MANIFESTATIONS OF RACISM - перевод на Русском

[ˌmænife'steiʃnz ɒv 'reisizəm]
[ˌmænife'steiʃnz ɒv 'reisizəm]
проявлений расизма
manifestations of racism
racism
of racist manifestations
racist expressions
of a racist display
проявления расизма
manifestations of racism
of racism
racist acts
racist manifestations
of acts of racism
проявлениями расизма
manifestations of racism
racism
expressions of racism
racist manifestations
racist acts
проявлениям расизма
manifestations of racism
expressions of racism
формы расизма
forms of racism
manifestations of racism

Примеры использования Manifestations of racism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii. contemporary forms and manifestations of racism.
Iii. современные формы и проявления расизма, расовой.
Ukraine now has the appropriate legal mechanisms for preventing manifestations of racism, racial discrimination,
В настоящее время Украина располагает соответствующими правовыми механизмами для предупреждения проявлений расизма, расовой дискриминации,
especially the manifestations of racism on the Internet, as was recommended by CERD(Spain);
особенно проявлений расизма в Интернете, как это было рекомендовано КЛРД( Испания);
The United Nations and the international community must condemn outright all manifestations of racism and discrimination and the perpetrators of such acts.
Организация Объединенных Наций и международное сообщество должны самым решительным образом безоговорочно осудить все формы расизма и дискриминации, равно как и тех, кто несет за них ответственность.
Best practices in the elimination of all forms and manifestations of racism, racial dissemination, xenophobia and related intolerance;
Виды передовой практики в деле ликвидации всех форм и проявлений расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
His delegation welcomed international action within the framework of the third decade that included an attack on new manifestations of racism, intolerance and xenophobia.
Его делегация приветствует международные действия в рамках третьего десятилетия, которые включают наступление на новые формы расизма, нетерпимости и ксенофобии.
condemn any kind of extremism, manifestations of racism, chauvinism, ethnic
осуждать экстремизм любого рода, проявления расизма, шовинизма, этнического
All States must draw lessons from manifestations of racism in Europe and in other regions of the world;
Все государства должны извлечь уроки из проявлений расизма в Европе и других регионах мира;
combat all forms and manifestations of racism, xenophobia or… intolerance". A/CONF.157/24(Part
борьбе со всеми формами и проявлениями расизма, ксенофобии и… нетерпимости" А/ CONF.
Sharing best practices in the elimination of all forms and manifestations of racism, racial discrimination,
Обмен примерами наилучшей практики в искоренении всех форм и проявлений расизма, расовой дискриминации,
Alerting public opinion to manifestations of racism, racial discrimination,
Привлекать внимание широкой общественности к проявлениям расизма, расовой дискриминации,
The European Union fully agreed on the need to combat manifestations of racism, racial discrimination,
Европейский союз полностью согласен с тем, что необходимо бороться с проявлениями расизма, расовой дискриминации,
Stronger action must be taken against new manifestations of racism directed against migrant workers,
Более решительные действия должны быть предприняты против новых проявлений расизма, направленных против трудящихся- мигрантов,
It recommended that Liechtenstein take concrete measures to combat all forms and manifestations of racism, racial discrimination
Она рекомендовала Лихтенштейну принять конкретные меры по борьбе со всеми формами и проявлениями расизма, расовой дискриминации
Third point: There are areas which are particularly conducive to manifestations of racism and racial discrimination,of our democracies.">
Третий пункт: Есть области, которые особо восприимчивы к проявлениям расизма и расовой дискриминации
Take all necessary measures to prevent and eliminate all manifestations of racism, Islamophobia, xenophobia,
Принять все необходимые меры для предотвращения и искоренения всех проявлений расизма, исламофобии, ксенофобии
Take concrete measures to combat all forms and manifestations of racism, racial discrimination
Принимать конкретные меры по борьбе со всеми формами и проявлениями расизма, расовой дискриминации
internally displaced persons are particularly vulnerable to manifestations of racism, racial discrimination,
внутренние перемещенные лица особенно уязвимы к проявлениям расизма, расовой дискриминации,
Take more efficient measures to prevent and eliminate manifestations of racism, xenophobia and intolerance in political speech(Algeria);
Принять более эффективные меры для предупреждения и искоренения проявлений расизма, ксенофобии и нетерпимости в выступлениях политиков( Алжир);
to combat resolutely all forms and manifestations of racism, racial discrimination,
решительно бороться со всеми формами и проявлениями расизма, расовой дискриминации,
Результатов: 473, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский