MANY ACTORS - перевод на Русском

['meni 'æktəz]
['meni 'æktəz]
многие субъекты
many actors
many entities
many subjects
многие участники
many participants
many members
many actors
many parties
many players
many delegates
many signatories
many contributors
many attendees
многие актеры
many actors
many of the cast
многие стороны
many parties
many aspects
many actors
many hand
many sides
многие действующие лица
многих участников
many participants
many actors
many stakeholders
many parties
many members
многих субъектов
many actors
many stakeholders
многими участниками
by many participants
many actors
many discussants
многих актеров
many actors
многие артисты
many artists
many actors

Примеры использования Many actors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many actors of the theater went to the front or have joined the partisan movement, lots of them created front concert brigade and performed at the forefront for the soldiers of the Soviet Army.
Многие артисты театра ушли на фронт либо присоединились к партизанскому движению, многие создавали фронтовые концертные бригады и выступали на передовой перед солдатами Советской Армии.
In our view, partnerships include many actors at the national level,
По-нашему мнению, в процессе партнерства участвуют многие стороны на национальном уровне,
Many actors were afraid to leave the stability of the studio system at the time, but Hepburn's personal wealth meant she could afford to be independent.
Многие актеры боялись покидать систему студий, но личное богатство актрисы позволило ей быть независимой.
Many actors, including in particular non-governmental organizations,
Многие субъекты этой деятельности, в частности неправительственные организации,
UN-Women has held many assemblies on the topic but many actors are organizing efforts to attack symptoms, such as through victim services.
Структура<< ООН- женщины>> неоднократно проводила совещания на эту тему, но многие субъекты продолжают бороться с симптомами этого явления, в частности путем оказания помощи жертвам.
complex task, in which many actors play a role,
в рамках которой многие участники выполняют свою роль
My country takes this opportunity to thank the many actors who are ensuring the deployment of this humanitarian assistance on the ground.
Наша страна, пользуясь этой возможностью, благодарит многих участников, которые обеспечивают развертывание гуманитарной помощи на местах.
Many actors involved in the implementation of the MBC will also be involved in implementation of either or both the CRPD and the CCM.
Многие субъекты, участвующие в осуществлении КЗМ, будут также участвовать в осуществлении КПИ и/ или ККБ.
Realizing that these tasks would need to bring together many actors from different sectors over a long period of time,
Исходя из того, что эти задачи потребуют объединения усилий многих участников в различных секторах на протяжении продолжительного времени,
Such obligations could implicate many actors, including the affected State,
Подобные обязательства могут охватывать многих субъектов, включая пострадавшее государство,
This is critical, as many actors might be involved in the same effort, and a unified message enhances overall efficiency.
Это имеет большое значение, поскольку одной и той же цели могут добиваться одновременно многие субъекты, и единая позиция способствует повышению общей эффективности.
Efforts were under way by many actors, including NGOs,
Многими участниками, в том числе неправительственными организациями, прилагаются усилия по
Sound governance requires recognition by the government that it is only one of many actors in an evolving system.
Для рациональности государственного управления необходимо, чтобы правительство признавало тот факт, что оно является лишь одним из многих субъектов, действующих в рамках постоянно изменяющихся условий.
The world today is one in which many actors and forces intersect.
Сегодняшний мир таков, что в нем пересекаются действия многих участников и сил.
As it has also been the venue for many actors, politicians, athletes elite
Как это также было место для многих актеров, политиков, спортсменов элиты
One critically important element will be the enhancement of the operational collaboration and coordination among the many actors and agencies in this field.
Один из исключительно важных элементов будет заключаться в укреплении оперативного сотрудничества и координации между многими участниками и учреждениями в этой области.
Their relatively low cost in comparison to other conventional arms make them affordable to many actors beyond the State;
Их относительно низкая стоимость по сравнению с другими видами обычного оружия делает их доступными для многих субъектов, помимо государства;
which is so desirable for many actors.
столь желанный для многих актеров Болливуд.
The goal of creating an enabling environment for social development required close cooperation among many actors at all levels.
В целях создания благоприятной обстановки для социального развития необходимо тесное сотрудничество между многими участниками на всех уровнях.
The creation of this important new agency has been a collaborative effort involving many actors over many years, but, in a sense,
Создание этого важного нового учреждения стало результатом совместных многолетних усилий многих сторон, но, в определенном смысле,
Результатов: 125, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский