Процесс концентрации рынка оказывает влияние на других субъектов сектора распределения
Market concentration has effects on other players in the distribution sector
Совет принял" стандарт аккредитации МЧР для оперативных субъектов.
The Board adopted the"CDM accreditation standard for operational entities.
На макроуровне должна быть создана благоприятная среда для субъектов мезо- и микроуровня.
At the macrolevel, an enabling environment needs to be established for meso- and micro-level agents.
Соображения относительно аудита субъектов, использующих обслуживающие организации.
Audit considerations relating to an entity using a service organization.
Динамика субъектов определяется ограниченным набором правил.
The dynamics subjects are determined limited set of rules.
Местные добровольцы могут усиливать влияние внешних субъектов 64.
Local volunteers can strengthen interventions by external actors 64.
Организационные договоренности в отношении тех мероприятий в области адаптации, осуществление которых предполагает привлечение многих субъектов деятельности;
Institutional arrangements for those adaptation activities involving many stakeholders.
Инструмент пока малодоступен для небольших хозяйствующих субъектов.
The tool is not readily available for small business entities.
Региональная финансовая интеграция может привести к появлению таких региональных субъектов, которые будут способны конкурировать на международном уровне.
Regional financial integration could generate regional players able to compete internationally.
Наличие учебных программ по вопросам коренных народов, рассчитанных на государственных субъектов.
Existence of training programmes on indigenous issues for State agents.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文