НАЦИОНАЛЬНЫХ СУБЪЕКТОВ - перевод на Английском

national actors
народный артист
national stakeholders
национальных заинтересованных сторон
national entities
национальный орган
национальной структуры
национальное образование
национальным субъектам
national agents

Примеры использования Национальных субъектов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Был достигнут ряд важных успехов в секторальной координации усилий международных и национальных субъектов на ранних этапах восстановления.
There have been several key achievements in sectoral coordination among international and national actors in the early recovery phase.
Мы присоединяемся к предыдущим ораторам и подчеркиваем необходимость передачи контроля за этими процессами в руки национальных субъектов.
We join with previous speakers in stressing the need to hand over peacebuilding processes to national actors.
которые направляют деятельность уставных органов и других национальных субъектов.
that direct statutory bodies and other national actors.
Кроме того, в августе правительственный Межминистерский комитет по земельной реформе провел общенациональные консультации с участием местных и национальных субъектов.
Furthermore, the Government's Inter-Ministerial Committee on Land Reform held national consultations in August involving local and national actors.
экспертов ООН и различных национальных субъектов.
UN experts and varied national actors.
В рамках этого процесса будет рассмотрен вопрос о важном значении задействования национальных субъектов на этапах оценки, планирования и осуществления.
This will include reflecting the importance of engaging national actors in the assessment, planning, and implementation phases.
Деятельность Комиссии будет тщетной, если она не будет сопровождаться усилиями национальных субъектов в областях, требующих значительного финансирования.
Action by the Commission would be in vain if it were not accompanied by efforts by national actors in areas requiring considerable funding.
Правительства стран осуществления программ должны обеспечить сильное политическое руководство в деле вовлечения международных и национальных субъектов в осуществление их национальных повесток дня в области устойчивого развития.
Programme country Governments must exert strong political leadership in engaging international and national actors around their national sustainable development agendas.
Одним из приоритетов остается расширение участия в тематических блоках соответствующих государственных и национальных субъектов, включая неправительственные организации НПО.
Extending the participation of appropriate government and national actors in clusters, including non-governmental organizations(NGOs), remains a priority.
в качестве суверенных национальных субъектов, так и за счет многосторонних усилий.
in establishing this environment, both as sovereign national actors and through multilateral efforts.
В соответствии со стратегией ИМООНТ по развитию потенциала национальных субъектов, Группа поддержки сектора безопасности упразднит одну должность С5
In line with UNMIT strategy to develop capacity of national actors, the Security Sector Support Unit will abolish one P-5 post
Осуществление деятельности с целым рядом национальных субъектов, включая представителей гражданского общества,
Working with a range of national actors, including in civil society, helps to ensure the sustainability
Какова роль национальных субъектов, регионального сотрудничества( по линии ЮгЮг),
What is the role of national stakeholders, regional(South-South) cooperation, international organizations
Стимулироваться преемственность между докладами национальных субъектов, в частности, посредством создания постоянных, действующих на государственном уровне, механизмов отчетности, которая поможет накапливать опыт с течением времени;
Encourage continuity between reports by national actors, in particular through the establishment of standing national reporting mechanisms that will build expertise over time;
Мирные соглашения должны охватывать более широкую группу национальных субъектов и обеспечивать на раннем этапе учет не только политических вопросов
Peace agreements must involve a broader group of national stakeholders and go beyond political and security issues by considering critical
Я также призываю национальных субъектов создать благоприятные условия для проведения всеобщих,
I also call on national actors to create conducive conditions for the holding of inclusive,
Роль Организации заключается в том, чтобы поддерживать национальных субъектов в достижении этой цели
The role of the Organization is to provide support to national actors in realizing that goal
Вовлекать национальных субъектов необходимо путем создания механизмов, обеспечивающих передачу правительству
A stake for national actors must be built in by establishing mechanisms to transfer the management
Во всех странах с участием национальных субъектов при двустороннем сотрудничестве осуществляется подготовка докладов о развитии человеческого потенциала.
Human development reports are being prepared in each country with the participation of the national actors and with bilateral cooperation.
оценка потребностей должна отражать мнения национальных субъектов и устанавливать верное соотношение между потребностями в области развития
that the assessment of demand should reflect the views of national stakeholders and strike the right balance between development needs
Результатов: 183, Время: 0.0429

Национальных субъектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский