SUBJEKTŮ - перевод на Русском

субъектов
subjektů
neznámých
aktérů
entit
zaregistrovaných objektů
испытуемых
subjektů
подопытных
subjekty
pokusné
experimentů
объектов
objektů
zařízení
předmětů
cílů
těles
subjektů
организаций
organizací
institucí
subjektů
sdružení
institucionální
подопечных
subjektů
svěřence
svěřenců
субъекты
subjekty
neznámí
objekty
zaregistrované objekty
entity
субъекта
neznámého
subjektu
neznámýho
entity
objektu
лиц
tváří
osob
obličeje
jednotlivců
jedinců
subjekty
участников
účastníků
členů
soutěžících
lidí
zúčastněné
aktérů
subjekty
závodníků
vystavovatelů

Примеры использования Subjektů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mám tunel plný subjektů že někdo se snažil pohřbít.
Я нашел тоннель, полный трупов, которые кто-то хотел спрятать.
Třeba… někdo z dalších subjektů, někdo ze štábu.
Один из подопытных субъектов, кто-то из команды.
Vzájemná interakce subjektů ohrožuje čistotu dat.
Живое общение между испытуемыми угрожает чистоте теста.
Zúžil jsem množství subjektů, které vstoupili do Oblasti
Я определил количество сущностей, которые вошли в Треугольник,
Zájem o něj projevla celá řada subjektů po celém světě.
Он повлиял на многих людей по всему миру.
Nahrávky mých subjektů.
Записи моих героев.
Cílem bylo využít genetické dispozice k výcviku a aktivaci subjektů.
Цель- использование генетической предрасположенности при подготовке и активации агентов.
Proto operace od této chvíle vyžaduje kompletní audio i video sledování obou subjektů.
Именно с этого момента операция требует полного аудио- видео наблюдения за обоими объектами.
Vzniklo též několik dalších nezávislých subjektů.
Действовал также ряд независимых вождей- велиров.
Efektivně tak dochází k přesunu bohatství od jedněch subjektů k dalším.
Существует возможность перехода клиентов от одной компании к другой.
V době krize má většina ekonomických subjektů tendenci mít hotovost.
В условиях кризисных потрясений большинство экономических агентов стремятся обладать наличностью.
Poškozeným klientům jste nabízeli poradenství v konkurzech nebankovních subjektů.
Потерпевшим клиентам вы предлагали услуги по консультированию при объявлении конкурса на небанковый субъект.
začal nad svědomitou prací obrovské množství subjektů a civilizací.
началась кропотливая работа огромного количества Сущностей и цивилизаций.
Analýza subjektů.
Это анализы образцов.
Jak jsme pozorovali u předchozích subjektů, je zde vnější vrstva lidské kůže
Как уже наблюдалось у предыдущих субъектов, у него имеется внешний слой, включающий кожный покров
Jsem si jistý, že až váš personál uvidí to množství pacientek a subjektů, které se bude hrnout dovnitř
Уверен, когда сотрудники увидят количество пациентов и испытуемых, выходящих из смотровой,
nějaké zlepšení u nejméně 60% subjektů.
некоторые улучшения по крайней мере у 60% субъектов.
Jedním ze subjektů byla moje tchyně
Одной из испытуемых была моя теща,
k prodloužení životnosti našich subjektů.
продлить жизнь воспоминаний наших субъектов.
A že jsi jedním ze subjektů.
ты можешь вернуться или что ты- одна из подопытных.
Результатов: 81, Время: 0.1421

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский