MANY NGOS - перевод на Русском

многие НПО
many ngos
many non-governmental organizations
many NGO
многие неправительственные организации
many non-governmental organizations
many ngos
many nongovernmental organizations
многие НКО
многих ННО
многими НПО
many ngos
многими неправительственными организациями
many non-governmental organizations
many ngos

Примеры использования Many ngos на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This group comprises all United Nations agencies, many NGOs and representatives of both the Government of the Sudan and SPLM.
В эту группу входят все учреждения Организации Объединенных Наций, многие НПО и представители как правительства Судана, так и НОДС.
was involved in discussion with many NGOs, especially with regard to the End Violence Against Women campaign.
обсуждает эту проблему со многими НПО, в первую очередь применительно к кампании за ликвидацию насилия в отношении женщин.
The Committee notes with appreciation that many NGOs play an active role in the implementation of the Convention.
Комитет с удовлетворением отмечает, что многие неправительственные организации играют активную роль в деле осуществления Конвенции.
Until now many NGOs, particularly in the NIS,
До настоящего времени многие НПО, особенно в ВЕКЦА,
UNICEF, working with many NGOs and AIA, was undertaking a range of activities to support that effort.
ЮНИСЕФ в сотрудничестве со многими неправительственными организациями и Временной администрацией Афганистана проводит ряд мероприятий для поддержки этих усилий.
Many NGOs stated that they would like to be more involved and at an earlier stage in the preparatory process.
Многие НПО указали, что они хотели бы принимать более активное участие на начальном этапе подготовительного процесса.
However, many NGOs in Tanzania, despite goodwill and motivation had insufficient resources
При этом многие неправительственные организации Танзании, несмотря на их искреннее стремление и решимость добиться прогресса,
it works closely with many NGOs in carrying out its participation in the UN.
тесно работает со многими неправительственными организациями в рамках Организации Объединенных Наций.
Many NGOs such as South Asia Partnership,
Многие НПО, например Южноазиатское партнерство,
Many NGOs had also reported allegations concerning discrimination against minorities in the public
Многие неправительственные организации сообщили также о дискриминации меньшинств в государственном и частном секторах,
Many NGOs and community-based organizations are using area-based urban development strategies to improve informal settlements.
Многие НПО и местные общественные организации используют привязанные к конкретному району градостроительные стратегии для улучшения условий в неформальных поселениях.
as demanded by the Federal Commission against Racism and many NGOs, currently comes up against a lack of political will.
дискриминацией на национальном уровне, чего требует ФКР и многие неправительственные организации, сталкивается в настоящее время с недостатком политической воли.
Many NGOs signed agreements with the media to facilitate the publication of their human rights programmes.
Многие НПО подписали со средствами массовой информации соглашения об упрощении порядка публикации их программ в области прав человека.
In addition, a number of intergovernmental organizations outside the United Nations system as well as many NGOs deal with migration issues
Кроме того, ряд межправительственных организаций вне системы Организации Объединенных Наций, а также многие неправительственные организации занимаются вопросами миграции
There are indications that many NGOs are working on ESD,
Имеются данные, свидетельствующие о том, что многие НПО занимаются ОУР по таким темам,
Many NGOs lack adequate capacity for implementing mitigation measures like improving on-farm land
Многим ННО не хватает адекватных возможностей по реализации мер по смягчению, таких 11 как усовершенствование внутрихозяйственных земель
as a result becoming fatal for many NGOs, for some reason the authorities do not rush in to clarify them.
трактуются уполномоченными органами как попало и стали для многих НКО судьбоносными, их почему-то не спешат уточнять.
In a globalised world with efficient communication technologies, many NGOs today offer expertise to or collaborate
В глобализованном мире с эффективными технологиями связи многие НПО предлагают сегодня свою экспертизу сетям НПО,
The NGO community has also focused on accountability to its donors, and many NGOs and their consortia have produced periodic accountability reports for public distribution.
Сообщество НПО также уделяет большое внимание вопросам подотчетности перед своими донорами, и многие НПО, а также их консорциумы выпускают периодические доклады об отчетности для широкого распространения.
He had worked with many NGOs with diverse views,
Ему довелось сотрудничать со многими НПО, придерживающимися различных воззрений,
Результатов: 194, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский