MASS EVENTS - перевод на Русском

[mæs i'vents]
[mæs i'vents]
массовых акций
of mass actions
mass events
массовых мероприятий
mass events
mass actions
mass gatherings
public events
mass activities
large-scale events
massive events
mass festivals
массовые мероприятия
mass events
mass actions
public events
mass activities
mass gatherings

Примеры использования Mass events на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had received a powerful boost back in 2006, namely the organization of legally permitted mass events and the provocation of xenophobic riots.
получивших сильнейшие импульсы еще в 2006 году- проведение легальных массовых акций и провоцирование массовых ксенофобно мотивированных беспорядков.
Organization and conduct of competitions and Physical Education mass events aimed at fostering the conscious need for a healthy lifestyle.
Организация и проведение соревнований и физкультурно- массовых мероприятий, направленных на воспитание осознанной потребности ведения здорового образа жизни.
Competitions on Armlifting are often carried out as an entertainment at mass events or as additional competition for other power disciplines powerlifting and t.
Соревнования по армлифтингу часто проводятся в качестве развлечения на массовых мероприятиях или как дополнительные в турнирах по другим силовым дисциплинам пауэрлифтингу и т.
For this purpose the de facto authorities conduct numerous mass events, sports and theatrical shows,
Де-факто власти для этой цели проводят многочисленные массовые мероприятия, спортивные и театрализованные шоу,
holds more than 90 mass events, 270 thematic lectures,
проводит более 90 массовых мероприятий, 270 тематических лекций,
the Law on Mass Events of 1997 unnecessarily restricted freedom of assembly.
2012 годах законом о массовых мероприятиях 1997 года безо всякой нужды была ограничена свобода собраний.
Many mass events will be held in the Staro-Tatarskaya Sloboda during the World Cup-2018.
Многие массовые мероприятия пройдут в Старо- Татарской слободе во время чемпионата мира по футболу 2018 года.
other mass events or pickets.
демонстрации, иного массового мероприятия или пикетирования.
the video surveillance system installation is an obligatory international requirement for mass events holding.
установка системы видеонаблюдения является обязательным международным требованием для проведения массовых мероприятий.
Amend the Law on Mass Events in Belarus to comply with the constitution
Внести изменения в закон о массовых мероприятиях в Беларуси, чтобы он соответствовал Конституции
Dr. Troedsson pointed out that mass events are characterized by the turnout of large audiences, massive media coverage
Д-р Тредссон отметил, что массовые мероприятия характеризуются значительной аудиторией, масштабным освещением средствами массовой информации
companies and other mass events.
компаний и других массовых мероприятий.
arrested while performing their songs in Yakutsk, for the unsanctioned conducting of mass events.
в течение года дважды были задержаны за несанкционированное проведение массового мероприятия.
The recommendation has been addressed in amendments both to the Law on Mass Events and the Code.
Данная рекомендация нашла отражение в поправках как к закону« О массовых мероприятиях», так и Кодексу.
The wish of a group of people to hold and participate in mass events should not violate the rights
Из-за желания группы людей проводить массовые мероприятия и участвовать в них не должны нарушаться права
garbage after mass events, simultaneously loading it into the bodies even multiple trucks.
щебень после дорожных работ, мусор после массовых мероприятий, одновременно загружая его в кузова даже нескольких самосвалов.
spectacular cultural and mass events by individuals.
зрелищных культурно- массовых мероприятиях физическими лицами.
The wish of a group of people to hold and participate in mass events should not violate the rights
Желание группы лиц проводить массовые мероприятия и участвовать в них не должно нарушать права
which is used by the city authorities for holding mass events, was no exception
которую используют власти города для проведения массовых мероприятий, не стал исключением
According to Article 45 of the EC, mass events can be held in compliance with the legislation on mass events.
Согласно статье 45 главы 10 ИК массовые мероприятия могут проводиться в соответствии с законодательством о массовых мероприятиях.
Результатов: 324, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский