MATERNAL MORBIDITY - перевод на Русском

[mə't3ːnl mɔː'biditi]
[mə't3ːnl mɔː'biditi]
материнская смертность
maternal mortality
maternal deaths
mother mortality
maternal morbidity
материнскую заболеваемость
maternal morbidity
материнская заболеваемость
maternal morbidity

Примеры использования Maternal morbidity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
girls to develop obstetric fistula were the same that caused maternal morbidity and mortality.
девочек акушерских свищей обусловлено теми же факторами, которые являются причиной материнской заболеваемости и смертности.
In the past decade, worldwide attention has been focused on reducing maternal morbidity and mortality.
В последнее десятилетие во всем мире особое внимание уделяется снижению материнской заболеваемости и смертности.
on a selective number of maternal morbidity indicators in the EU countries.
выборочные показатели материнской заболеваемости в странах ЕС.
Because mortality is rare, Euro-Peristat also collects data on severe maternal morbidity, which occurs in approximately 1% of all deliveries.
Так как материнская смертность невысока, Euro- Peristat также собирает данные о тяжелой материнской заболеваемости, сопутствующий примерно 1% общего числа родов.
UK All-Parliamentary Group on Population and Development to conduct an inquiry on maternal morbidity.
развитию Соединенного Королевства в деле проведения расследования по вопросам материнской смертности.
The ability of women to choose when and how many children they will have significantly affects maternal morbidity and mortality.
Влияющим на уровень материнской заболеваемости или смертности, является способность женщин самим решать, когда заводить детей и в каком количестве.
The ability of women to choose when and how many children they will have is an important aspect that will affect maternal morbidity and mortality.
Важным фактором, влияющим на уровень материнской заболеваемости или смертности, является способность женщин самим решать, когда заводить детей и в каком количестве.
Statistics show that maternal morbidity is highest in the rural areas of developing countries.
Как показывают статистические данные, показатели заболеваемости матерей находятся на самом высоком уровне в сельских районах развивающихся стран.
Obstetric fistula is a severe maternal morbidity which can affect any woman
Акушерский свищ представляет собой тяжелое материнское заболевание, которое может возникнуть у любой женщины
Programmes to reduce maternal morbidity and mortality should include information
Программы, направленные на сокращение материнской заболеваемости и смертности, должны включать предоставление информации
Maternal Morbidity figures known to the Ministry of Health are for those women who are treated at the University Hospital of the West Indies and Government hospitals.
Данные о материнской смертности, имеющиеся в распоряжении Министерства здравоохранения, касаются тех женщин, которых лечили в Университетском госпитале Вест-Индии и в государственных госпиталях.
Since the total maternal morbidity figure for Jamaica(including private doctors
Поскольку общие данные о материнской смертности на Ямайке( с учетом частных докторов
priority was being given to those municipalities where maternal morbidity was highest.
приоритет отдается тем муниципалитетам, где наблюдается наиболее высокий уровень материнской заболеваемости.
have begun to develop and implement maternal morbidity surveillance systems.
начали разработку и внедрение систем наблюдения за материнской заболеваемостью.
unwanted pregnancies and contributes to reducing maternal morbidity and unsafe abortion.
способствует уменьшению заболеваемости матерей и сокращает количество внебольничных абортов.
It was unclear, however, whether there were plans to collect data on unsafe abortions and its contribution to maternal morbidity and mortality.
Однако неясно, существуют ли планы сбора данных о небезопасных абортах и степени их влияния на показатели материнской заболеваемости и смертности.
Greater attention to the reproductive health needs of young women could prevent the major share of maternal morbidity and mortality.
Уделение большего внимания репродуктивному здоровью молодых женщин может предотвратить значительное количество смертей и заболеваний среди матерей.
attempts to enumerate the measures needed to lower maternal morbidity and mortality rates had been rejected.
прав" и" опасных абортов", тогда как попытки перечислить меры, необходимые для уменьшения материнской заболеваемости и смертности, были отвергнуты.
international levels to prevent obstetric fistula and end maternal morbidity and mortality.
международном уровнях с целью предотвращения акушерских свищей и прекращения материнской заболеваемости и смертности.
It reduces maternal morbidity and mortality and infant mortality,
Оно позволяет сократить материнскую заболеваемость и смертность и младенческую смертность
Результатов: 95, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский