MATTERS FALLING - перевод на Русском

['mætəz 'fɔːliŋ]
['mætəz 'fɔːliŋ]
вопросам относящимся

Примеры использования Matters falling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such representatives may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organizations in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant.
Представители специализированных учреждений могут делать заявления по вопросам, входящим в сферу деятельности их соответствующих организаций, в ходе обсуждения Комитетом доклада каждого государства участника Пакта.
the representatives of the specialized agencies concerned may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organization in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant.
представители соответствующих специализированных учреждений могут выступать с заявлениями по вопросам, входящим в сферу деятельности их соответствующих организаций, в ходе обсуждения Комитетом доклада каждого государства- участника Пакта.
provisional agenda for the forty-ninth session of the Sub-Commission, the Chairman noted that matters falling under the general heading of the respective items other than those listed as sub-items could also be taken up, should the Sub-Commission so decide.
сорок девятой сессии Подкомиссии, Председатель отметил, что в случае принятия Подкомиссией соответствующего решения она сможет рассмотреть не только подпункты, но и другие вопросы, подпадающие под общие заголовки соответствующих пунктов.
territorial integrity and non-intervention in matters falling within the domestic jurisdiction of States.
территориальной целостности и невмешательства в дела, относящиеся к внутренней компетенции государств.
unanimity principle be limited to matters falling under Chapter VII.
принцип единодушия должны ограничиваться вопросами, подпадающими под действие главы VII.
Department of Field Support in reporting and taking direction from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on all matters falling within the purview of the Department of Peacekeeping Operations.
получения указаний от заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира по всем вопросам, относящимся к сфере компетенции Департамента операций по поддержанию мира.
revising multilateral international customs instruments, for matters falling within its competence.
пересмотру многосторонних международных документов применительно к вопросам, относящимся к его компетенции.
the policies and actions on environmental and environmentrelated matters falling within their respective mandates have often been handled in a manner independent from the decision-making processes
действия в отношении окружающей среды и связанных с ней вопросов, относящихся к их соответствующим мандатам, зачастую определяются вне зависимости от процессов принятия решений и деятельности других организаций,
political independence of all States and by non-intervention in matters falling essentially under domestic jurisdiction.
политической независимости всех государств, а также невмешательства в вопросы, которые относятся преимущественно к сфере их внутренней юрисдикции.
which are very different from those that prompted the establishment of the right of veto, that right should be limited exclusively to matters falling under Chapter VII of the Charter of the United Nations.
которые способствовали становлению права вето, оно должно применяться исключительно к вопросам, подпадающим под действие статьи VII Устава Организации Объединенных Наций.
make accessible explanatory material on its dealings with the public in matters falling within the scope of the Convention,
обеспечивать доступ к пояснительному материалу о своих контактах с общественностью по вопросам, входящим в сферу действия Конвенции,
reserved its right to challenge any decision qualifying as a threat to regional peace and security matters falling strictly within the domestic jurisdiction of States.
под сомнение любое решение, которое, по ее мнению, может представлять собой угрозу для регионального мира и безопасности; эти вопросы относятся исключительно к компетенции самих государств.
emphasize its applicability also to matters falling within the scope of the Aliens' Act.
предусматривающий его применимость и в отношении вопросов, относящихся к сфере действия Закона об иностранцах.
traditional adjudication mechanisms and the belief that matters falling within the purview of such customary systems should not be subjected to any review
в традиционных механизмах урегулирования споров, и уверенность в том, что вопросы, попадающие в сферу компетенции таких систем обычного права, не подлежат контролю
are concerned with, specific matters falling within the terms of reference of one
которые обладают особой компетенцией в специальных вопросах, входящих в круг ведения одного
take direction from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on all matters falling under the purview of the existing Department of Peacekeeping Operations for detailed recommendations on the Department of Field Support,
по поддержанию мира и получать от него указания по всем вопросам, входящим в круг ведения действующего Департамента операций по поддержанию мира подробные рекомендации,
Such matters fall exclusively within the competence of the States parties.
Эти вопросы относятся к исключительной компетенции государств- участников.
However, some matters fell within the purview of religious
Однако некоторые вопросы отнесены к юрисдикции религиозных
The verdict of the Court was that such matters fell within the jurisdiction of Turkey.
Суд постановил, что подобные вопросы относятся к юрисдикции Турции.
But make no mistake; this matter falls under federal jurisdiction.
Но не обольщайтесь, это дело попадает под юрисдикцию федеральных властей.
Результатов: 46, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский