MAXIMUM FEASIBLE - перевод на Русском

['mæksiməm 'fiːzəbl]
['mæksiməm 'fiːzəbl]
максимально возможного
maximum possible
greatest possible
as much as possible
possible
maximum feasible
best possible
to the extent possible
as far as possible
максимально достижимые
максимально осуществимыми
максимально возможных
maximum possible
maximum feasible
greatest possible
best possible
maximum available
as much as possible
maximally feasible
максимально возможное
maximum possible
as possible
greatest possible
as much as possible
as far as possible
maximum feasible
to the maximum extent practicable
максимально возможной
possible
as far as possible
as much as possible
utmost
to the maximum extent possible
maximum feasible
to the greatest extent possible
to the fullest extent possible

Примеры использования Maximum feasible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Based on these estimates, future scenarios up to 2030 compare current reduction plans with maximum feasible reduction and a cost optimization approach.
В будущих сценариях на период до 2030 года на основе этих оценок сопоставляются текущие планы сокращения с максимально возможным сокращением и подход, основанный на оптимизации расходов.
The results showed that the probability of having sustainable trout populations was significantly higher with the"maximum feasible emission reductions" scenario than with the"current legislation" scenario.
Результаты показали, что вероятность наличия устойчивых популяций форели значительно выше в случае сценария, предусматривающего" максимально возможные сокращения выбросов", нежели в случае сценария, основанного на сохранении" действующего законодательства.
discussion of possible baseline scenarios and scenarios of maximum feasible emission reductions taking into account the possibility of non-technical measures.
дискуссию по возможным базовым сценариям и сценариям максимальных осуществимых сокращений выбросов с учетом возможности нетехнических мер.
discussion of possible baseline scenarios and scenarios of maximum feasible emission reductions taking into account the possibility of non-technical measures.
обсуждение возможных базовых сценариев и сценариев максимальных возможных сокращений выбросов с учетом возможности принятия нетехнических мер.
2010 and 2020, and maximum feasible reductions(MFR) in 2020 CCE 2008.
2020 годах и сценарий максимально возможного сокращения( МВС) в 2020 году КЦВ 2008.
of the new scheduled maintenance being proposed and, for emission-related maintenance, the maximum feasible maintenance interval.
применительно к техническому обслуживанию в связи с выбросами- относительно максимально возможного интервала между циклами технического обслуживания.
The further work should focus on assessing the national emissions resulting from the Maximum Feasible Reduction(MFR) scenario and the current policy scenario reflecting
В ходе дальнейшей работы основное внимание следует уделять оценке национальных выбросов в рамках сценария" максимально возможных сокращений"( МВС)
even under the maximum feasible reduction(MFR) scenario.
даже в рамках сценария максимально возможного сокращения МВС.
The results show that the costs strongly decrease and the maximum feasible emission reduction(MFR) increases when the
Результаты свидетельствуют о резком сокращении расходов и возрастании максимально возможной величины сокращения выбросов( МВС)
the Task Force and CIAM further explore a range of policy scenarios between the"current policy" baseline and the"maximum feasible reductions(MFR)" scenario for 2020,
ЦРМКО продолжили изучение ряда сценариев политики начиная с базового сценария" текущей политики" и кончая сценарием" максимально возможных сокращений выбросов( МВТС)" на 2020 год,
the Board draws special attention to the multiple benefits that accrue from supplying electricity to the maximum feasible number of households.
Комитет обращает особое внимание на многочисленные преимущества обеспечения электроэнергией максимально возможного числа домашних хозяйств.
Current problems were not solved everywhere in Europe even with maximum feasible reductions; for ecosystem effects higher exceedances of critical loads resulted from the new land cover specific deposition data from the EMEP Unified Model;
Текущие проблемы остаются нерешенными в некоторых частях Европы, даже при максимально достижимых сокращениях выбросов; что касается воздействия на экосистемы, то более значительное превышение критических нагрузок обусловлено получением новых данных об осаждении по конкретным участкам земного покрова, разработанных с помощью унифицированной модели ЕМЕП;
SMART model results showed that with the maximum feasible reductions and the joint optimization scenario, the response variables(base saturation,
SAFE и SMART показали, что при использовании сценариев максимально возможных сокращений и общей оптимизации переменные показатели реакции( базовое насыщение,
emission reductions were not close the maximum feasible technical reductions, and for ozone,
установлены уровни сокращения выбросов, даже не приближающиеся к уровням максимально возможного с технической точки зрения сокращения,
even after consideration of maximum feasible engineering controls
даже после учета эффекта от применения максимально возможных мер технического контроля
even after consideration of maximum feasible engineering controls
даже после учета эффекта от применения максимально возможных мер технического контроля
to 3 669 for maximum feasible emission reductions.
он может сократиться до 7 108, а в случае максимально достижимого сокращения выбросов до 3 669.
even after consideration of maximum feasible engineering controls
после учета эффекта от применения максимально возможных мер технического контроля
sulphur depositions in 1990, and the current reduction plans(CRP) and maximum feasible reductions(MFR) scenarios in 2010. 51 of the 72 European sites exceeded the critical loads in 1990,
также с текущими планами сокращения выбросов( ТПСВ) и сценариями максимально возможного уровня сокращения выбросов( МСВ). 51 из 72 европейских участков превышал критические нагрузки в 1990 году,
implying implementation of the Protocol and the maximum feasible reductions scenario for non-EU countries were calculated
предполагающего осуществление Протокола, и сценария максимально возможного сокращения выбросов для стран, не являющихся членами ЕС,
Результатов: 59, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский