can have a significant impactmay have a significant impactcould have a material effectmay have important effectsmay have a significant effect
может оказать значительное влияние
can have a significant impactmay have a significant impactmay have a significant effectmay have a considerable impact
могут оказывать существенное воздействие
can have a significant effectmay have a significant impactcan have a significant impactmay have a significant effect
могут оказать значительное воздействие
could have a significant impactmay have a significant impactcan have a considerable impact
могут иметь существенное воздействие
may have a significant impact
может значительно повлиять
can significantly affectcan significantly impactcan have a significant impactmay have a significant impact
может оказывать существенное влияние
may have a significant impactcan have a significant impactcan have an important impactcould have a material effectcan have significant effects
может оказать существенное влияние
may have a significant impactcan have a significant impactmay have a material impactcan have a major impactmay significantly affectcan have a substantial impact
могут оказать существенное воздействие
may have a significant effectcan have a significant impactmay have a significant impact
Примеры использования
May have a significant impact
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This will also guarantee that the head of mission is advised in a timely manner of serious misconduct allegations and cases that may have a significant impact on the mission's credibility and reputation and on its ability to implement its mandate.
Это также будет гарантировать своевременное информирование главы миссии о серьезных проступках и делах, которые могут оказать значительное воздействие на авторитет и репутацию миссии и на ее способность выполнить ее мандат.
In accordance with this Instruction, construction of certain high-voltage electric power lines falls under types of activities that may have a significant impact on the environment and therefore require EE.
В соответствии с этой Инструкцией строительство некоторых высоковольтных линий электропередачи отнесено к таким видам деятельности, которые могут оказывать существенное воздействие на окружающую среду, в связи с чем необходимо проводить ЭЭ.
approving the taking by others of action, which may have a significant impact on the environment of any waters within the scope of this Protocol to consider any potential impact of that action on public health.
утверждающих меры других субъектов, которые могут иметь существенное воздействие на любую водную среду, подпадающую под сферу действия настоящего Протокола, рассматривать любое потенциальное воздействие этой меры на здоровье людей.
development programmes or projects that may have a significant impact on their living conditions;
проектов в области развития, которые могут оказать значительное воздействие на их условия жизни;
It was found that the chemical composition of underlying rocks may have a significant impact on the overall level of heavy metals in the soil of the city parks,
Установлено, что химический состав подстилающих горных пород может оказывать существенное влияние на суммарный уровень содержания тяжелых металлов в почве лесопарков города,
This operating environment may have a significant impact on the Group's operations and financial position,
Данная экономическая среда может оказать существенное влияние на деятельность и финансовое положение Группы,
may be communicated by stakeholders who are aware of local issues that may have a significant impact upon the data.
может быть сообщена заинтересованными субъектами, которые разбираются в местной специфике, что также может оказывать существенное влияние на данные.
if the decision on the said dispute may have a significant impact on the price of the equity securities of OMZ OJSC.
решение по указанному спору может оказать существенное влияние на цену эмиссионных ценных бумаг ОАО ОМЗ.
The Colloquium may wish to consider this issue in some detail, as it may have a significant impact on the feasibility of achieving consensus on a significant aspect of any future legal text.
Участники коллоквиума, возможно, пожелают рассмотреть этот вопрос более подробно, так как это может оказать существенное воздействие на возможность достижения консенсуса по тому или иному важному аспекту любого будущего правового документа.
These include health-related events that are unusual or severe, may have a significant impact on public health,
К ним относятся события, затрагивающие здоровье, которые являются необычными или серьезными, могут оказывать значительное воздействие на здоровье населения,
In any event, these activities may have a significant impact on the Agency's continuity of knowledge of Iraq's remaining nuclear-related capabilities
В любом случае эта деятельность может существенно повлиять на полноту информации о сохраняющемся в Ираке потенциале, связанном с ядерной деятельностью,
To draw the attention to the offending organization may have a significant impact as such targeted advertising may also have an educative effect,
Привлечение внимания к организации, совершившей правонарушение, может иметь серьезные последствия, поскольку такое целенаправленное размещение информации может также оказать воспитательное воздействие,
criteria for identifying information that may have a significant impact on the valuation of the company
критерии определения информации, способной оказать существенное влияние на оценку общества
in particular decisions which may have a significant impact on remuneration, working conditions
services as a result of technical progress may have a significant impact on the standard of living
услуг в результате технического прогресса может оказать значительное влияние на уровень жизни
as well as other activities which may have a significant impact on the environment art. 6(1)(a)-b.
также в отношении других видов деятельности, которые могут оказать значительное воздействие на окружающую среду( пункт 1 а)- ь статьи 6.
approving the taking by others of action, that may have a significant impact on the environment of any waters within the scope of this Protocol to take due account of any potential impact of that action on public health.
одобряющих принятие мер другими субъектами, которые могут иметь существенное воздействие на любую водную среду, подпадающую под сферу действия настоящего Протокола, должным образом учитывать любое потенциальное воздействие этих мер на здоровье людей.
approving the taking by others of action, which may have a significant impact on the environment of any waters within the scope of this Protocol to take due account of any potential impact of that action on public health.
утверждающих меры других субъектов, которые могут иметь существенное воздействие на любую водную среду, подпадающую под сферу действия положений настоящего Протокола, должным образом учитывать любое потенциальное воздействие этих мер на здоровье людей.
The nature of the content of human rights treaties may have a significant impact on the interpretation of their provisions
Характер содержания подобных договоров может оказывать существенное воздействие на толкование их положений
others require an EIA for any project that may have a significant impact on the environment.
другие требуют проведения ОВОС для любого проекта, который может иметь существенное воздействие на окружающую среду.
Результатов: 59,
Время: 0.1004
May have a significant impact
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文