MAY NOT BE ABLE - перевод на Русском

[mei nɒt biː 'eibl]
[mei nɒt biː 'eibl]
могут быть не в состоянии
may not be able
may be unable
may not be in a position
могут оказаться не в состоянии
may not be able
may be unable
may not be in a position
may find themselves unable
может оказаться неспособным
may not be able
may be unable
не могут
cannot
may not
unable
can no
are not able
can never
могут быть неспособны
may be unable
may not be able
возможно не сможет
могут не иметь возможности
may not be able
может быть не в состоянии
may not be able
may be unable
might not be in a position
не можете быть в состоянии
may not be able
может оказаться не в состоянии
might not be in a position
may be unable
may not be able
не может быть в состоянии
может оказаться неспособной

Примеры использования May not be able на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
under applicable law, may not be able to formally sign an agreement.30.
которые в соответствии с применимым законодательством не могут официально подписать соглашение30.
But a person with a history of severe depression may not be able to apply the technique properly
Человек, долго страдающий от тяжелых депрессий, может быть не в состоянии применять технику правильно
If you do not hear your voice, you may not be able to chat with them because you will not be able to chat with them.
Если вы не слышите свой голос, Вы не можете быть в состоянии общаться с ними, потому что вы не будете в состоянии общаться с ними.
financial capacities and may not be able to meet established standards.
финансовыми возможностями и могут оказаться не в состоянии отвечать установленным стандартам.
However, this may cause serious legal loopholes since in the crucial cases of corporate liability investigative agencies may not be able to identify the individual instigator or perpetrator.
Однако это может привести к созданию серьезной правовой лазейки, поскольку в критических случаях корпоративной ответственности следственные органы могут быть не в состоянии установить отдельного подстрекателя или преступника.
Most SIDS, however, may not be able to meet an upper-market tourist demand from local production.
Тем не менее большинство МОРГ может оказаться не в состоянии удовлетворить спрос состоятельных туристов за счет местного производства.
For example, it may not be able to totally avoid some of the specific corruption risks associated with the organization of a major event.
Например, он может быть не в состоянии полностью избежать некоторых особых рисков коррупции, связанных с организацией крупного мероприятия.
However, we point out, that you may not be able to use all features of this website in this case.
Тем не менее, отметим,, что вы не можете быть в состоянии использовать все возможности этого сайта в этом случае.
even basic information about the justice system, women with disabilities may not be able to claim their rights.
даже элементарных сведений о системе правосудия женщины- инвалиды могут оказаться не в состоянии заявить о своих правах.
and others that may not be able to afford the latest models.
студентов и других, которые могут быть не в состоянии позволить себе самые последние модели.
It is also felt that it may not be able to meet all the legitimate demands
К тому же, он может оказаться не в состоянии удовлетворить все законные требования и притязания невинных жертв
If your Internet is slow, you may not be able to use it to load the image.
Если ваш интернет медленный, Вы не можете быть в состоянии использовать его, чтобы загрузить изображение.
other security solutions may not be able to use the live patch
других решений в области безопасности не может быть в состоянии использовать живой патч
a treatment setting may not be able to provide all services to all subgroups.
лечебное уч& 23; реждение может быть не в состоянии обеспечить все& 23; ми услугами все подгруппы.
middle-income countries that rely on foreign investments may not be able to impose health-
средними доходами, которые зависят от иностранных инвестиций, могут оказаться не в состоянии вводить требования,
holders of DSs may not be able to exercise pre-emptive rights.
и держатели ДА могут быть не в состоянии осуществлять преимущественные права.
The concerns raised further indicated that UNFPA may not be able to accurately determine the completeness of the nationally executed 2008 auditable population.
Была выражена также обеспокоенность по поводу того, что ЮНФПА может оказаться не в состоянии точно определить, были ли проверены все данные о национальном исполнении проектов в 2008 году.
or frogs may not be able to get out of the way before a speeding mountain bike runs over them.
лягушки или не можете быть в состоянии выйти из пути прежде, чем превышение скорости на горном велосипеде работает над ними.
a flaw which may not be able to update this application by itself.
недостаток, который не может быть в состоянии обновлять это приложение само по себе.
The Group may not be able to renew its arrangements with trade unions on favorable terms,
Группа может оказаться неспособной продлить действующие соглашения с профсоюзами на выгодных условиях,
Результатов: 168, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский