может привести
can lead
may lead
may result
could result
may cause
can cause
can bring
may bring
may give rise
could give rise может повлечь
may result
could lead
may lead
could result
may entail
can cause
can have
may cause
may give rise
may involve может вызвать
can cause
may cause
can trigger
could lead
may result
may raise
may trigger
may lead
can result
may give rise могут возникнуть
may arise
could arise
may occur
there may be
can occur
may emerge
may raise
may result
could emerge
you may encounter могут быть обусловлены
may result
can be attributed to
may be due
may be caused
can be due
might arise
can be caused
may relate to
may be attributable может обернуться
can turn
can result
may result
may turn
can become
could lead
may lead может вести
can lead
may lead
may conduct
can conduct
may result
can maintain
can do
may keep
can result
can carry out результате может
may result могут вытекать
may arise
might flow
might result
may derive
can be inferred
could arise
can follow
may stem может проистекать может порождать
Continued use, even after symptoms subside, may result in renewed or increased irritation. Продолжение использования TAG Heuer Connected, даже после уменьшения симптомов, может вызвать повторное или более сильное раздражение. This may result to unwanted color variations. The use of provisions, which may result in an injury of his own hands. Использование положения, которое может повлечь за собой травму собственной руки. Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain. Длительная работа за дисплеем или внешним монитором может вызвать переутомление глаз. This may result to unwanted color variations. Это может привести к нежелательным цветовым вариациям.
This may result in destabilisation of the entire energy grid of Ukraine. Это в свою очередь может повлечь дестабилизацию всей энергосистемы Украины. The use of alternatives may result in less loss. Использование альтернативных вариантов может привести к меньшим убыткам. Therefore the lipopolysaccharide structure modification may result in the change of its toxic properties. Модификация структуры липополисахарида может повлечь за собой изменение его токсических свойств. Using such discs may result in damage to this equipment. Использование таких дисков может привести к повреждению оборудования. Failure to follow the following safety warnings and instructions may result in serious injury. Невыполнение нижеследующих инструкций и указаний по технике безопасности может повлечь за собой серьезные травмы. A faulty switch may result in damage to the module. Неисправный выключатель может привести к поломке модуля. What economic, social and other consequences may result in the adoption of a regulation? Какие экономические, социальные и иные последствия может повлечь за собой принятие акта? This may result in unpleasant consequences Это может привести к неприятным последствиям Furnace agenda, which may result in additional cosiness. Печь повестку дня, которая может привести к дополнительным уюта. Operating the unit in such conditions may result in fire. Эксплуатация блока в этих условиях может привести к пожару. Using it in such a condition may result in fire. Использование в таких условиях может привести к пожару. Falling or tumbling may result in injury. Падение ребенêа или обрóшение блоêа может привести ê травме. Untrue and/or invalid information may result in membership cancellation. Ложная и/ или недостоверная информация может привести к аннулированию членства. Examples of misconduct that may result in discipline. Примеры нарушений, которые могут привести к дисциплинарных взысканиям. Freedom to change nationality may result in the loss of a nationality by the person concerned. Свобода изменять гражданство может вытекать из потери гражданства соответствующим лицом.
Больше примеров
Результатов: 2651 ,
Время: 0.0951