MAYBE IT'S TIME - перевод на Русском

['meibiː its taim]
['meibiː its taim]
может быть настало время
может пришло время
maybe it's time
возможно настало время
может уже пора
может пора
maybe it's time

Примеры использования Maybe it's time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, maybe it's time to think about pulling back on the acting a little bit.
Ну, может быть, пора отложить ненамного эти прослушивания.
Well, maybe it's time for an ear cleaning.
Ну, может пора почистить уши.
Well, maybe it's time you think about lightening her workload.
Ну, может быть, пора вам поменьше загружать ее на уроках.
Maybe it's time that we got some publicity on this?
Может пора придать всему этому некую огласку?
Maybe it's time we just get past all that already, and start to get real?
Может, настало время забыть прошлое и начать жить настоящим?
Maybe it's time for me to start taking on a little more responsibility?
Может пора мне взвалить на себя большую долю обязанностей?
Maybe it's time for a real relationship.
Может быть пора завести настоящие отношения.
Maybe it's time the three of us do something exciting to shake things up.
Может пора нам с вами совершить что-то этакое, чтобы встряхнуться.
Emily, maybe it's time.
Эмили, может настало время.
Maybe it's time.
Может быть время.
Maybe it's time for a career change.
Видимо, пора сменить карьеру.
Maybe it's time you learn how to cook.
Может быть это время для того, чтобы ты научилась готовить.
Maybe it's time to lower expectations.
Может быть, это время, чтобы снизить ожидания.
Maybe it's time to make sure you're prepared if something bad happens.
Может быть это время, что бы убедиться что ты готов если произойдет что-нибудь плохое.
Maybe it's time that we act like we got work to do.
Может, пора сделать вид, что у нас есть работа.
Maybe it's time for you to renew your faith.
Может, настало время вернуть вашу веру.
Maybe it's time to take that risk.
Может быть пора поговорить о риске.
Maybe it's time you revisit it..
Может быть, время вернуться к нему.
Maybe it's time that you just accept that it's over?
Может быть, пора уже принять свое поражение?
Maybe it's time you stood up for yourself.
Может быть пора постоять за себя.
Результатов: 87, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский