ME IN PEACE - перевод на Русском

[miː in piːs]
[miː in piːs]
меня в покое
me alone
me in peace
me rest

Примеры использования Me in peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please leave me in peace.
Оставьте мою душу в покое.
Can't you leave me in peace?
Вы можете меня в покое оставить?
Can't you leave me in peace?
Что на этот раз? Можешь оставить меня в покое?
But you couldn"t leave me in peace,!
Но ведь вы не можете оставить меня в покое!
He never leaves me in peace!
Черт возьми, никогда, никогда нет покоя!
Now go away and leave me in peace.".
И оставьте меня в покое.
I must ask you to leave me in peace.
Я вас прошу оставить меня в покое!
Can't you just leave me in peace?
Да оставьте вы меня в покое хоть на минуту!
Why don't you leave me in peace then?
Почему бы вам не оставить меня в покое?
Millie, I'm asking you, leave me in peace.
Милли, я прошу тебя! Оставь меня в покое!
will you leave me in peace?
ты оставишь меня в покое?
I want you to go away and leave me in peace.
Я хочу, чтобы вы ушли и оставили меня в покое.
leave me in peace?
оставить с миром?
No need to worry, so long as you leave me in peace.
Незачем волноваться, если вы оставите меня в покое.
you wouldn't leave me in peace.
ты бы не дала мне спокойно умереть.
leave me in peace.
так что, пожалуйста, оставьте меня в покое.
Get out and leave me in peace… or I will tell my husband!
Уйдите и оставьте меня в покое- или я все расскажу мужу!
He says you are to return to your room" and leave me in peace.
Он велел Вам возвращаться в свою комнату и оставить меня в покое.
they may leave me in peace.
чтобы они оставили меня в покое.
Now leave me in peace. I mun cletter the dishes, Robert Poste's child.
А теперь оставьте меня в покое, дитя Роберта Поста, я грохомытьбаю.
Результатов: 963, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский