ME TO COME HERE - перевод на Русском

[miː tə kʌm hiər]
[miː tə kʌm hiər]
меня прийти сюда
me to come here
меня приехать сюда
me to come here
меня придти сюда
me to come here
я пришла сюда
i came here
i got here
i'm here
мне прийти сюда
me to come here

Примеры использования Me to come here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not you asked me to come here tonight, Bill.
Ты не звал меня сюда сегодня вечером, Билл.
Dr. Johnston asked me to come here to meet you today.
Доктор Джонстон попросил меня приехать сегодня, чтобы встретиться с тобой.
You asked me to come here.
Просил меня прийти сюда Сказал, что попробуешь съемку.
Why would you ask me to come here, Mr. Bailey?
Зачем вы попросили меня прийти, мистер Бейли?
You wanted me to come here?
Вы хотели, чтобы я приехал?
You asked me to come here.
Но вы ведь просили меня прийти.
What did you ask me to come here for?
Зачем ты просила меня приехать?
Why did you want me to come here?
Тогда почему ты захотела, чтобы я приехал?
Mr. Northcott, you asked me to come here.
Мистер Норткотт, Вы просили, чтобы я приехала.
Mom and Dad didn't want me to come here.
Отец и мать не хотели, чтобы я попал сюда.
They were the ones who told me to come here.
Именно они и отправили меня сюда.
But they tell me to come here.
Прямо сейчас, когда я пришла.
So why would you ask me to come here?
И зачем вы пригласили меня сюда?
Herbert won't expect me to come here.
Герберт не ждет, что я поеду сюда.
You went to all this trouble to re-create my office to get me to come here, so where are you?
Ты серьезно постарался, чтобы восстановить мой кабинет, чтобы заставить меня прийти сюда, так где же ты сам?
Charlie said it was a-a perfect chance for me to come here, for us to be together.
Чарли сказал, что это прекрасная возможность для меня приехать сюда, чтобы мы были вместе.
your teacher wouldn't have begged me to come here and be your new vocal coach.
дерзость в свое выступление, то твой учитель не умолял бы меня приехать сюда и стать вашим учителем вокала.
For what it's worth, he didn't want me to come here today, so don't give him the satisfaction of sending me away empty-handed.
Он не хотел чтобы я пришла сюда сегодня любой ценой, так что не стоит доставлять ему удовольствия отправить меня отсюда с пустыми руками.
The truth is, you compel me to come here because you have no one else to talk to,
Правда в том, что ты внушил мне приходить сюда, потому что тебе не с кем больше поговорить,
Poppy wanted me to come here and convince you that what she was saying wasn't true.
Поппи хотела, чтобы я пришел сюда, и убедил вас, что все что она говорила- неправда.
Результатов: 57, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский