ME TO CONGRATULATE - перевод на Русском

[miː tə kən'grætʃʊleit]
[miː tə kən'grætʃʊleit]
мне поздравить
me to congratulate
me to extend my congratulations
мне поблагодарить
me to thank
me to congratulate
me to commend
мне выразить
me to express
me to convey
me to extend
me to congratulate
me voice
мне воздать

Примеры использования Me to congratulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Permit me to congratulate you on your skilful leadership of our discussions.
Позвольте мне поздравить Вас с умелым руководством нашими обсуждениями.
Allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the Chairmanship.
Позвольте мне поздравить Вас, гн Председатель, с избранием на этот пост.
allow me to congratulate you and the other officers of the Committee on your elections.
позвольте мне поздравить Вас и других должностных лиц Комитета с избранием.
allow me to congratulate you on your retirement.
разреши мне поздравить тебя с выходом на пенсию.
Don wanted me to congratulate you on what he says looks like a big win for us tonight.
Дон просил меня поздравить тебя, он говорит, что похоже у нас сегдня большая победа.
In this spirit, allow me to congratulate the peoples of Israel
В этой связи я хотел бы поздравить народы Израиля
President Uribe Vélez(spoke in Spanish): Allow me to congratulate Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly
Президент Урибе Велес( говорит поиспански): Я хотел бы поздравить гна Керима с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи
Every long-time fugitive I have ever run down expects me to congratulate them for not doing what no one's supposed to be doing anyhow.
Каждый беглец, которого я нахожу спустя много лет, ожидает от меня поздравлений за то, что он не занимается тем, чем и так заниматься не должен.
Mr. WESTDAL(Canada): First allow me to congratulate you, Ambassador Szabó,
Гн УЭСТДАЛ( Канада)( перевод с английского): Вначале я хочу поздравить Вас, посол Сабо,
Allow me to congratulate the Republic of Mauritius for hosting this United Nations International Meeting,
Разрешите мне приветствовать Республику Маврикий, которая принимает это Международное совещание Организации Объединенных Наций
Before concluding, allow me to congratulate the Secretary-General on his comprehensive programme to reform the whole United Nations system.
Перед тем, как закончить свое выступление, я хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за его всеобъемлющую программу реформы всей системы Организации Объединенных Наций.
Allow me to congratulate the fraternal country of San Marino,
Я хотел бы выразить признательность братской стране Сан-Марино,
Ms. Zuma(South Africa): Allow me to congratulate the President on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session.
Г-жа Зума( Южная Африка)( говорит поанглийски): Я хотела бы поздравить Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии в связи с избранием на этот пост.
Mr. Shamaa(Egypt): First of all, allow me to congratulate you, Madam, on your election to the Chair of the First Committee.
Гн Шамаа( Египет)( говорит поанглийски): Прежде всего, гжа Председатель, я хотел бы поздравить Вас с избранием на пост Председателя Первого комитета.
Ms. Martinic(Argentina)(spoke in Spanish): First of all, allow me to congratulate the Chairman and the other members of the Bureau on their elections.
Г-жа Мартинич( Аргентина)( говорит поиспански): Прежде всего, я хотела бы поздравить Председателя и других членов Президиума с избранием.
allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of its chairmanship.
позвольте мне, прежде всего, поздравить Вас, гн Председатель, с избранием на пост руководителя этого органа.
my first statement, allow me to congratulate Mr. Holkeri on his election to the presidency of the General Assembly.
это мое первое выступление я хотел бы поздравить гна Холкери по случаю его избрания на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
Lastly, allow me to congratulate all women in non-governmental organizations for their statement today
Наконец, позвольте мне поблагодарить всех женщин из неправительственных организаций за их сегодняшнее заявление
first of all allow me to congratulate you on the breadth of vision,
прежде всего позвольте мне выразить Вам благодарность за те широту подхода,
At the same time, allow me to congratulate the previous President,
В то же время позвольте мне поблагодарить предыдущего Председателя,
Результатов: 337, Время: 0.1358

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский