ME TO TRY - перевод на Русском

[miː tə trai]
[miː tə trai]
я попробовал
i tried
i have tasted
i tested
я попыталась
i tried
i have attempted
мне попробовать
me try
me taste
i have a go
меня попробовать
me to try
я попробую
i will try
i'm gonna try
i will
i would try
i'm going
i will see
i shall try
i will taste it
let me try
i will bite
меня попытаться
me to try
я попытался
i tried
i have attempted
i sought
i have endeavoured
i went
я постарался
i tried
i did my best
i have endeavoured

Примеры использования Me to try на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want Ricky and John and me to try and be a family.
Я хочу, чтобы Рикки, Джон и я попытались быть семьей.
You want me to try?
Может, хочешь, что бы я попробовала?
He wanted me to try a new dish.
Он хотел, чтобы я попробовала новое блюдо.
Schubert kept tickling me to try and put me off.
Шуберт продолжал щекотать меня, чтобы попытаться меня отделаться.
You want me to try and spring him?
Ты хочешь, чтоб я попытался и освободил его?
And for me to try to disguise or apologize for who
И, как по мне, пытаться скрыть или извиняться за то,
You want me to try to shoot him?
Может дашь мне пропробовать застрелить его?
You wanted me to try,?
Хочешь, чтоб я попробовал?
My parents were the same way, always pushing me to try new things.
У меня родители были такие же. Постоянно подталкивали, чтобы я пробовала что-то новое.
It was more like what she didn't want me to try.
Скорее она не хотела, чтобы я пробовал кое-что другое.
Would you like me to try?
Хочешь, чтобы я проверила?
he wanted me to try his famous deep-fried turkey.
он хотел, чтобы я попробовал его знаменитую индейку во фритюре.
She wants me to try to use it so she can take it away from me.
Она хочет, чтобы я попыталась использовать это, и тогда она отберет у меня флэшку.
He would have wanted me to try, and that is exactly what I'm going to do.
Он бы хотел, чтобы я попыталась, и именно этим я хочу заняться.
She did want me to try to get her into an event last night,
Хотя она хотела, чтобы я попыталась достать ей приглашение на вчерашнее мероприятие,
Serving classic Tonkotsu(pork-based broth) ramen from the 60s, many from back home recommended me to try these delicious soup noodles.
Многие с моей родины советовали мне попробовать этот вкуснейший суп с лапшой- классический Тонкоцу( на основе бульона из свинины) рамэн из 60- х.
and he offered me to try his soprano.
и он предложил мне попробовать сыграть на его сопрано.
now I am thankful to her for convincing me to try another sport.
сегодня благодарна ей, что она убедила меня попробовать себя в другом виде спорта.
do you want me to try and help you save your patient?
или хотите, чтобы я попыталась, и помогла спасти вашего пациента?
Well, then allow me to try and corrupt you a little later at my place,
Тогда позволь мне попытаться подкупить тебя немного позже у меня дома,
Результатов: 57, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский