Я ПОПЫТАЛАСЬ - перевод на Английском

i tried
я попробовать
я пытаюсь
я стараюсь
я попытаюсь
я хочу
я пробую
я постараюсь
попытке
i try
я попробовать
я пытаюсь
я стараюсь
я попытаюсь
я хочу
я пробую
я постараюсь
попытке
i have attempted

Примеры использования Я попыталась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если вы хотите чтоб я попыталась еще раз, я сделаю это.
If you want me to try again, I will.
Я попыталась убежать, но он поймал меня..
I took off running. He caught me.
Я попыталась быть хорошей,
I have tried to be nice,
Я попыталась спросить ее, что это все значило, но она не сказала.
I-I tried to ask her what it was all about.
Я попыталась остановить ее.
I did try to stop her.
Я попыталась сбежать, и затем.
I-I tried to escape, and then.
Я попыталась проникнуть в офис Кента.
I was trying to get into Kent's office.
Я просто попыталась поднять одеяло,
Just trying to lift a comforter,
Если бы я попыталась предупредить ее, он бы убил меня на месте.
If I had tried to warn her, he would have dropped me where I stood.
Я попыталась сбежать- и тут проснулась.
I was trying to escape when I woke up.
И я попыталась забыть обо всем, но я не смогла.
And tried to cut everything off but I'm not made that way.
Я попыталась вспомнить, что случилось.
I attempted to recall what had happened.
Я попыталась сделать вневременное обозначение, которое и ты запомнишь.
I attempted to come up with a timeless denotation that you too will remember.
Я попыталась задать пару вопросов.
I was trying to question.
Я попыталась нарисовать себе картину моей жизни без тебя,
I have been trying to picture my life without you,
Джон хотел чтобы я попыталась.
Jon wanted me to try.
По крайней мере я попыталась.
At least I'm trying.
До момента, пока я попыталась.
Right up until I tried it.
Указанный выше документ был получен на этой неделе, и я попыталась довольно быстро прочитать его, с тем чтобы уложиться в установленные сроки для представления замечаний.
The above document was received this week and therefore I have attempted to read through the document very quickly to meet the deadline for comments.
В этом контексте я попыталась подчеркнуть важность того, чтобы договорные органы рассматривались
In this context, I have attempted to highlight the importance of viewing treaty bodies as a system,
Результатов: 237, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский