MEASURABLE OBJECTIVES - перевод на Русском

['meʒərəbl əb'dʒektivz]
['meʒərəbl əb'dʒektivz]
поддающиеся оценке цели
measurable goals
measurable objectives
measurable targets
измеримые цели
measurable objectives
measurable goals
measurable targets
measureable objectives
поддающихся измерению целей
measurable objectives
measurable targets
measurable goals
измеримые задачи
поддающиеся оценке задачи
поддающихся оценке целей
measurable goals
measurable objectives
measurable targets
поддающиеся измерению цели
measurable goals
measurable targets
measurable objectives
measureable goals
измеримых целей
measurable goals
measurable objectives
measurable targets

Примеры использования Measurable objectives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sector-level innovation strategies with specific measurable objectives to be achieved within a given sector within a specified time with detailed action plans.
Секторальные инновационные стратегии с конкретными, поддающимися количественной оценке целями, которые должны достигаться в масштабах данного сектора за конкретный период времени, вместе с подробными планами работы.
continuation of the EATL project in the new Phase III with clearly defined targets and measurable objectives and ensure the necessary resources for its timely implementation.
продолжению проекта по ЕАТС на новом этапе III c четко определенными целями и поддающимися измерению задачами, а также обеспечивают необходимые ресурсы для его своевременного осуществления.
they did not directly inform cooperation in practice as they contained few specific actions or measurable objectives.
на практике они непосредственно не способствовали развитию сотрудничества, поскольку в них предусматривалось немного конкретных мер или реальных целей.
with clear and measurable objectives.
которая имеет четкие и поддающиеся количественной оценке задачи.
Measurable objectives and indicators were set in key human resources management areas,
Поддающиеся оценке цели и показатели были определены в ключевых областях управления людскими ресурсами,
EU leaders decided to increase the EIB's capital without demanding of it to set measurable objectives, be more transparent
Лидеры стран ЕС решили увеличить капитал ЕИБ, не требуя от него установить измеримые цели, быть более прозрачным
since it would help to orient the Unit's activities towards clear and measurable objectives for enhancing the Organization's effectiveness.
она содействует ориентации деятельности Группы на четкие и поддающиеся оценке цели повышения эффективности деятельности Организации.
relevant and measurable objectives; evaluations of technical assistance
актуальных и поддающихся измерению целей; оценки проектов технической помощи
Mr. Souissi(Morocco) said that the United Nations development agenda beyond 2015 should establish simple, measurable objectives that reinforced the sustainable development goals and the MDGs.
Г-н Суисси( Марокко) говорит, что в повестке дня Организации Объединенных Наций в области развития на период после 2015 года следует установить простые, измеримые цели, которые подкрепляли бы задачи в области устойчивого развития и ЦРТ.
have clear measurable objectives and contribute to good governance,
четкие, поддающиеся оценке цели и способствуют качественному управлению,
Illustrative initiatives in this area include:(a) the Secretariat's introduction of Performance Measurement Plans, under which senior managers undertake a compact with the Secretary-General to accomplish measurable objectives in their areas of responsibility.
Примерами инициатив в этой области являются: a введение Секретариатом планов оценки служебной деятельности, в соответствии с которыми старшие руководители берут на себя перед Генеральным секретарем обязательства достичь поддающихся измерению целей в своих соответствующих областях деятельности.
Within the United Nations system, the follow-up process should be guided by precise, measurable objectives, which was why elaboration of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women was so important.
В рамках системы Организации Объединенных Наций процесс осуществления решений Конференции должен предусматривать достижение четко сформулированных и поддающихся оценке целей; это обусловливает важное значение разработки пересмотренного среднесрочного плана улучшения положения женщин на уровне всей системы.
Set measurable objectives and allocate the necessary resources to ensure the effective implementation of the national Roma integration strategy,
Установить поддающиеся измерению цели и выделить необходимые средства для обеспечения эффективного осуществления национальной стратегии по интеграции рома,
The Board noted that not all projects had measurable objectives; for example,
Комиссия отметила в то же время, что не во всех проектах были предусмотрены поддающиеся измерению цели; например,
the Board recommends that UNOPS seek to ensure that all project documents contain measurable objectives.
Комиссия рекомендует, чтобы ЮНОПС стремилось обеспечивать, чтобы во всех проектных документах содержались поддающиеся измерению цели.
Human resources action plans set measurable objectives for heads of department for recruitment from unrepresented and underrepresented Member States,
В планах действий в области людских ресурсов устанавливаются поддающиеся оценки задачи для руководителей департаментов в отношении набора сотрудников из непредставленных
Those mandates should include measurable objectives that would help to determine progress
мандаты включали цели, поддающиеся оценке и позволяющие определять периодичность достижений
The international community should therefore work with those States on transforming the Mauritius Strategy for Implementation into a sustainable workplan with measurable objectives to be attained within specific time limits.
Поэтому международное сообщество должно сотрудничать с указанными государствами в деле преобразования Маврикийской стратегии по осуществлению в устойчивый план работы с поддающимися измерению целями, которые должны быть достигнуты в течение конкретного периода времени.
reform of the system must be gradual with measurable objectives and political commitments at the highest level.
реформирование системы должно быть постепенным, с измеримыми целями и политическими обязательствами на самом высоком уровне.
Plan of Action of the World Summit for Children sets out measurable objectives for children's health, with reduction of
высшем уровне в интересах детей, поставлены поддающиеся количественной оценке цели в отношении охраны здоровья детей,
Результатов: 69, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский