MEASURES TO PREVENT DISCRIMINATION - перевод на Русском

['meʒəz tə pri'vent diˌskrimi'neiʃn]
['meʒəz tə pri'vent diˌskrimi'neiʃn]
меры по предотвращению дискриминации
measures to prevent discrimination
prevention of discrimination
меры по предупреждению дискриминации
measures to prevent discrimination
steps to prevent discrimination
меры по недопущению дискриминации
measures to prevent discrimination
measures to eliminate discrimination
measures to avoid discrimination
measures to ensure non-discrimination
мерах по предотвращению дискриминации
measures to prevent discrimination
мер по предотвращению дискриминации
measures to prevent discrimination
мерах по предупреждению дискриминации
measures to prevent discrimination

Примеры использования Measures to prevent discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the contrary, the Government had taken measures to prevent discrimination and guarantee real equality,
Наоборот, правительство предпринимает меры по предотвращению дискриминации и гарантированию действительного равенства,
Taking effective measures to prevent discrimination against children infected with HIV and/or affected by HIV/AIDS,
Принятия эффективных мер по предупреждению дискриминации в отношении детей, инфицированных ВИЧ или затронутых ВИЧ/ СПИДом,
The text also placed special emphasis on the need for specific laws and measures to prevent discrimination and the need for non-discriminatory implementation of existing laws.
Кроме того, в тексте уделяется особое внимание необходимости принятия отдельных законов и мер по предупреждению дискриминации, а также необходимости недискриминационного выполнения существующих законов.
The government has also implemented measures to prevent discrimination against women on the grounds of marriage and maternity.
Правительство также приняло меры, чтобы предотвратить дискриминацию в отношении женщин по причинам замужества и материнства.
Measures to prevent discrimination against women on the ground of marriage
Меры, предотвращающие дискриминацию женщин по причине замужества
The Committee encourages the State party to take additional measures to prevent discrimination against immigrants and refugees,
Комитет рекомендует государству- участнику принять дополнительные меры, направленные на предотвращение дискриминации в отношении иммигрантов
The State party should also give careful consideration to adopting measures to prevent discrimination and to providing for the punishment of discrimination in criminal law.
Государство- участник должно также тщательно рассмотреть вопрос о принятии мер по предупреждению дискриминации и обеспечению наказуемости дискриминации согласно уголовному праву.
States should therefore take measures to prevent discrimination and attack the prejudices which deprived them of their rights and freedoms.
государства должны принять меры с целью предотвращения дискриминации и противодействия предрассудкам, которые лишают их прав и свобод.
WFP has considered various measures to prevent discrimination against pygmies during the distribution of food to refugees.
МПП рассматривает различные меры, с тем чтобы не допускать дискриминации пигмеев в ходе распределения продовольствия среди беженцев.
At the same time, the Government of Moldova takes significant measures to prevent discrimination, in accordance with the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination..
Одновременно правительство Молдовы принимает активные меры для предупреждения дискриминации в соответствии с положениями Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации..
Implement active measures to prevent discrimination against Roma and Romani people/Tater communities,
Активные меры с целью предотвращения дискриминации в отношении рома и общин романи/ татер,
It encouraged Sweden to be proactive in its measures to prevent discrimination against those women and to combat violence against them.
Он призвал Швецию работать на упреждение, принимая меры по предотвращению дискриминации в отношении этих женщин, и вести борьбу с насилием по отношению к ним.
projects and other measures to prevent discrimination against vulnerable groups,
проектов и других мер для предотвращения дискриминации по отношению к уязвимым группам,
Take all necessary measures to prevent discrimination against persons affected by HIV
Принять все необходимые меры для противодействия дискриминации в отношении лиц,
Take all necessary measures to prevent discrimination in hiring in the active population, since access to
Принять все необходимые меры с целью предупреждения дискриминации при найме на работу представителей трудоспособного населения,
the diaspora could assist migrants in benefiting from the social security system and undertaking measures to prevent discrimination and abuse of their rights.
диаспора могла бы помочь мигрантам в получении выгод от системы социального обеспечения и принятии мер по предотвращению дискриминации и нарушения прав.
mandates the Ministry of the Interior to take all necessary measures to prevent discrimination against refugees.
министерство внутренних дел принимало все необходимые меры для предотвращения дискриминации в отношении беженцев.
to take appropriate measures to prevent discrimination against older persons;
принять надлежащие меры для предотвращения дискриминации в отношении пожилых людей;
JS2 recommended creating a separate government entity with a specific mandate for effective oversight over labour rights and adopting measures to prevent discrimination in employment.
Авторы СП2 рекомендовали создать отдельное государственное учреждение, которое конкретно занималось бы обеспечением эффективного надзора за соблюдением трудовых прав и принимало меры в целях недопущения дискриминации при приеме на работу.
The State party should also take effective measures to prevent discrimination against and ensure protection of all minorities,
Государству- участнику следует также принять эффективные меры по предотвращению дискриминации в отношении любых меньшинств,
Результатов: 85, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский