addressing the special needsmeeting the special needsspecific needs
Примеры использования
Meeting the special needs
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Finally, in the important section focused on meeting the special needs of Africa, the United States regrets that the paragraph describing measures to address the challenges of poverty eradication
И наконец, в важном разделе, посвященном удовлетворению особых потребностей Африки, Соединенные Штаты с сожалением отмечают, что в пункте, касающемся мер для решения проблем искоренения нищеты
In order to assess progress made to date in meeting the special needs of Africa, the Committee notes that in its resolution 62/242 the General Assembly decided to convene a high-level meeting on 22 September 2008.
Комитет отмечает, что для оценки достигнутого к настоящему времени прогресса в деле удовлетворения особых потребностей Африки Генеральная Ассамблея своей резолюцией 62/ 242 постановила созвать 22 сентября 2008 года совещание высокого уровня.
protecting the vulnerable; and meeting the special needs of Africa.
защите уязвимых; и удовлетворению особых потребностей Африки.
the importance of meeting the special needs of Africa, where poverty remains a major challenge
важность удовлетворения особых потребностей Африки, в которой нищета попрежнему является серьезной проблемой
Recognizing the commitments made in meeting the special needs of Africa at the 2005 World Summit
Учитывая обязательства в отношении удовлетворения особых потребностей Африки, взятые на Всемирном саммите 2005 года,
the importance of meeting the special needs of Africa, where poverty remains a major challenge
важность удовлетворения особых потребностей Африки, в которой нищета попрежнему является серьезной проблемой
In order to assess progress made to date in meeting the special needs of Africa, the Committee notes that in its resolution 62/242 of 4 March 2008 the General Assembly decided to convene a high-level meeting on 22 September 2008.
Комитет отмечает, что для оценки достигнутого к настоящему времени прогресса в деле удовлетворения особых потребностей Африки Генеральная Ассамблея своей резолюцией 62/ 242 от 4 марта 2008 года постановила созвать 22 сентября 2008 года совещание высокого уровня.
In that context, he stressed the need to make progress towards meeting the special needs of landlocked countries and called on interested
В этой связи он подчеркивает необходимость добиваться дальнейшего прогресса в удовлетворении особых потребностей стран, не имеющих выхода к морю,
The Commission noted that the Subregional Office had successfully implemented programmes to support meeting the special needs of member States,
Комиссия отметила, что Субрегиональное отделение успешно осуществило программы в поддержку удовлетворения особых потребностей государств- членов, прежде всего Монголии,
Lastly, he called for speedy implementation of the measures aimed at meeting the special needs of Africa, as advocated in the 2005 World Summit Outcome, which would facilitate equitable economic
В заключение оратор призывает к скорейшему осуществлению мер, направленных на удовлетворение особых нужд Африки, к чему призывает Итоговый документ Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года,
The protection of refugees also entailed meeting the special needs of women and, in particular,
Защита беженцев также предусматривает удовлетворение особых потребностей женщин и особенно детей,
as well as meeting the special needs of refugee women
а также удовлетворение особых потребностей беженцев из числа женщин
the importance of meeting the special needs of Africa, where poverty remains a major challenge and where most countries
важность удовлетворения особых потребностей Африки, где нищета по прежнему явля- ется серьезной проблемой
protecting the vulnerable, meeting the special needs of Africa and strengthening the United Nations-- the areas identified by the Millennium Declaration.
демократии и благого управления, в защите уязвимых слоев населения, удовлетворении особых потребностей Африки и в укреплении Организации Объединенных Наций-- в областях, определенных в Декларации тысячелетия.
protecting the vulnerable; meeting the special needs of Africa; and strengthening the United Nations.
защиты уязвимых; удовлетворения особых потребностей Африки и укрепление Организации Объединенных Наций.
the Member States resolved, in the section of the Millennium Declaration on meeting the special needs of Africa,"to encourage and sustain regional
в разделе Декларации тысячелетия, посвященном удовлетворению особых потребностей Африки, они заявили о решимости<<
section VII on meeting the special needs of Africa of the United Nations Millennium Declaration.
раздел VII Декларации тысячелетия, посвященный удовлетворению особых потребностей Африки.
integrated approach to post-conflict peacebuilding with a view to restoring durable peace, meeting the special needs of countries emerging from conflict,
комплексного подхода к делу постконфликтного миростроительства в целях восстановления прочного мира, удовлетворения особых нужд стран, выходящих из конфликта,
educational measures, he was surprised that the organization of vocational training courses meeting the special needs and wishes of refugees
у г-на Вольфрума вызывает удивление, что организация курсов профессиональной подготовки, отвечающих конкретным потребностям и желаниям беженцев
the Copenhagen Declaration of 1995 based on respect for human rights and fundamental freedoms, cultural and religious diversity,">social justice, meeting the special needs of the vulnerable and disadvantaged groups,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文