MERRY-GO-ROUND - перевод на Русском

['meri-gə-raʊnd]
['meri-gə-raʊnd]
карусель
carousel
merry-go-round
karusel
carrousel
roundabout
ride
marry-go-round
карусели
carousel
merry-go-round
karusel
carrousel
roundabout
ride
marry-go-round
каруселью
carousel
merry-go-round
karusel
carrousel
roundabout
ride
marry-go-round
карусельные
carousel
merry-go-round
rotary

Примеры использования Merry-go-round на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The merry-go-round, just goes round
Но на карусели ты просто кружишься… круг за кругом,
Merry-go-round of government, business and media.
Кэл… Веселая карусель из правительства, бизнеса и СМИ.
Sir, your merry-go-round dedication.
Сэр, ваша встреча по поводу карусели.
day care, merry-go-round.
ясли, карусель, батуты.
Carradine remembered it as"the merry-go-round" story.
Кэррадайн вспоминает это как« история о карусели».
I have been through all the footage covering the merry-go-round.
Я просмотрела все видео по карусели.
The payoff merry-go-round has to keep spinning.
Карусель с выплатами должна крутиться,
Had to come back and get on the merry-go-round and eat cotton candy
Должен вернуться сюда и сесть на карусель, и есть сладкую вату
streaming past each other rising and falling like merry-go-round horses in their Newtonian dance around the center of our galaxy.
в потоке мимо друг друга, подымаясь и опадая, как карусельные лошадки в ньютоновом танце вокруг центра нашей галактики.
What could the reason be for choosing a merry-go-round as the setting for the fight with the Memory of Alessa?
Какова причина того, что именно карусель выбрана для битвы с Воспоминанием Алессы?
There are amusements for young children including a merry-go-round, slides and a wooden castle in a cordoned-off area;
Есть развлечения для детей младшего возраста, включая карусели, горки и деревянная крепость в cordoned- покинуть район,
Once in 1700, this place served as storage for the city's merry-go-round during the winter period.
Когда-то в 1700 году в этом месте хранилась городская карусель, когда ее разбирали на зиму.
Beginning with the merry-go-round in the opening, and then the handle that Valtiel operates as well as giant electric fans, rotating objects appear everywhere in the game.
Начиная с карусели в начальном ролике, вентилей, которые крутит Валтиель и гигантских вентиляторов, вращающиеся объекты встречаются по всей игре.
The staining could have been the result of a minor head injury that became exaggerated during its time under the merry-go-round.
Окрашивание могло стать результатом второстепенной черепно-мозговой травмы, которая увеличилась, когда он находился под каруселью.
Roll" by the Boswell Sisters appeared in the film Transatlantic Merry-Go-Round.
песню" Rock and Roll", которая появилась в фильме" Трансатлантическая карусель.
To ride on the merry-go-round of tamed animals,
Прокатиться на карусели из прирученных лесных животных,
Doesn't a voice… doesn't a voice tell a guy to take out his dick on the merry-go-round once in a while?
Голос… голос не говорит какому-нибудь мужику чтобы он доставал свой хер на карусели время от времени?
But when Mick was wounded and had a lot of time to think… he decided to get off that merry-go-round.
Когда Мик был ранен, у него появилось много времени для размышлений. И он принял решение- сойти с этой карусели.
She was awarded a Golden Globe as Most Promising Newcomer(female) in 1967 for her role opposite James Coburn in Dead Heat on a Merry-Go-Round 1966.
Награждена премией Золотой глобус в номинации Лучший дебют актрисы в 1967 году за роль партнерши Джеймса Кобурна в фильме« Смертельный жар на карусели» 1966.
under theshady trees among flower beds children canride onachained merry-go-round andhave alittle trainride.
под тенистыми деревьями среди цветочных клумб можно покататься нацепочной карусели, нааттракционе- паровозике.
Результатов: 80, Время: 0.0538

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский