MIGHT HAVE HAD - перевод на Русском

[mait hæv hæd]
[mait hæv hæd]
мог иметь
might have
could have
мог быть
could be
may have been
may have
could have
would be
would have been
might have had
could have had
возможно был
могут оказать
can have
may have
can provide
are likely to have
may provide
can assist
can give
may assist
can exert
can offer
могли иметь
may have
could have
can enjoy
to be able to have
may be
would have
могла иметь
could have
may have
may have had
может быть
can be
may be
maybe
perhaps
would be
may have
can have
могла быть
could be
may have been
could have
would be
might have
could have had
is able to be
coulda been
might have had
мог затаить

Примеры использования Might have had на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Medical conditions he might have had?
Заболевания, которыми он мог болеть?
you and mom might have had a chance.
у вас с мамой был бы шанс.
Which means our killer might have had a medical background.
Это значит, что убийца, возможно, имеет медицинское образование.
If it weren't for my big mouth, he might have had a reprieve.
Если бы не мой длинный язык, ему могли бы дать отсрочку.
Also meeting us will dispel any last doubts you might have had about us.
Встреча с нами развеет последние сомнения, которые могли быть у вас насчет нас.
You know, with a cooler head, he might have had a chance.
Знаешь, с трезвой головой у него был бы шанс.
I feared yesterday's exertions might have had you on your back.
Я боялся, что вчерашние нагрузки могли сказаться на вашей спине.
Monty might have had the hookup to the supplier,
Монти мог иметь связь с поставщиком,
Can you think of anybody else that might have had access to the key or the alarm code besides you and Nico?
А у кого-нибудь еще мог быть доступ к ключу или коду сигнализации помимо вас с Нико?
The suit is subject to the requirements of prima facie evidence with regard to the relationship that the alleged father might have had with the mother of the child.
Данный иск должен удовлетворять условиям представления начального доказательства в том, что касается отношений, которые предполагаемый отец мог иметь с матерью ребенка.
lower jaw but might have had one on the back of the skull.
гребня на морде или нижней челюсти, но, возможно, был на затылке.
Perhaps simply a mirage of all that they might have had and taken pleasure in had they been born citizens of a richer country.
По-видимому, просто мираж всего того, что они могли иметь и чем наслаждаться, если бы родились гражданами страны побогаче.
You think her death might have had something to do with a case she was handling?
Вы думаете, что ее смерть могла иметь отношение к делу, над которым она работала?
the Security Council should be made aware of certain events that, in retrospect, might have had implications regarding the massacres.
сведения Совета Безопасности следует довести информацию о некоторых событиях, которые, если их рассматривать в ретроспективе, могли иметь последствия в том, что касается массовых убийств.
but… you mentioned Doctor Wells might have had something to do with Barry's mother's murder. Why did you think that?
вы упоминали, что доктор Уэллс может быть как-то связан с убийством мамы Барри?
suggest that the village might have had a monastery and a Christian population.
что деревня могла иметь монастырь и христианское население.
Glaucias and Alexander might have had quite friendly relations,
Главкий и Александр могли иметь вполне дружественные отношения,
He might have had that card, but I don't believe he ever used it.
У него могла быть эта карта, но я не верю, что он ею пользовался.
what type of objects they might have had with them, and hopefully lost.
также какие предметы они могли иметь и, возможно, потерять.
And Natalie's gone, and I think they might have had a little bit of a special connection, those two.
Натали ушла, и и я думаю между ними могла быть какая то связь.
Результатов: 84, Время: 0.0986

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский