MILLENNIUM DECLARATION GOALS - перевод на Русском

[mi'leniəm ˌdeklə'reiʃn gəʊlz]
[mi'leniəm ˌdeklə'reiʃn gəʊlz]
целей декларации тысячелетия
goals of the millennium declaration
goals
objectives of the millennium declaration
of the mdgs
millennium development goals
millennium declaration targets
the aims of the millennium declaration
в декларации тысячелетия
in the millennium declaration
of the mdgs
goals mdgs
цели декларации тысячелетия
millennium declaration goals
objectives of the millennium declaration
goals
mdgs
целями декларации тысячелетия
mdgs
goals
millennium declaration goals
objectives of the millennium declaration

Примеры использования Millennium declaration goals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One participant noted that its development strategies was based on meeting the Millennium Declaration Goals through the setting of priorities that included boosting the international economy,
Один из участников отметил, что осуществляемые его организацией стратегии развития базируются на достижении целей Декларации тысячелетия в рамках установленных приоритетных направлений деятельности,
in the plenary debate on the Millennium Declaration Goals and the work of the Organization, many speakers expressed a desire to
намеченных в Декларации тысячелетия, а также работы Организации многие выступавшие высказали пожелание,
in such a way that they contribute to the achievement of the Millennium Declaration Goals MDGs.
способ- ствовали достижению целей Декларации тысячелетия ЦДТ.
that would assist Member States in reaching the Millennium Declaration Goals.
которая будет помогать государствам- членам в достижении целей Декларации тысячелетия.
It is they whom I now want to address to declare that Spain strongly supports the Millennium Declaration Goals with respect to development,
Именно к ним я хочу обратиться сейчас и сказать, что Испания решительно поддерживает цели в области развития, определенные в Декларации тысячелетия, в том что касается развития,
helping developing countries and economies in transition to implement the United Nations Millennium Declaration goals.
странам с переходной экономикой помощи в осуществлении целей Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
by the General Assembly at its special sessions, including the Millennium Declaration Goals, would contribute to the promotion of human rights worldwide.
на специальных сессиях Генеральной Ассамблеи и в Декларации тысячелетия будут способствовать соблюдению и защите прав человека в мировом масштабе.
Emphasis should be given to integrating the Millennium Declaration Goals and the Road Map suggestions fully into the existing and future MTP of the Organization for Member States to assess the relevance of the United Nations strategy in assisting them to reach Millennium Declaration Goals.
Следует сделать акцент на полном включении целей Декларации тысячелетия и Плана ее осуществления в нынешние и будущие ССП Организации, чтобы государствачлены могли оценить, в какой мере стратегия Организации Объединенных Наций помогает им достичь целей Декларации тысячелетия.
to ensure that the Organization's work is aligned closely with the Millennium Declaration Goals.
обеспечивалась тесная увязка с целями в области развития, обозначенными в Декларации тысячелетия.
priorities of their regions, they should also strengthen their support to the implementation of the Millennium Declaration goals at the regional level.
она позволит также укрепить оказываемую ими поддержку деятельности по осуществлению целей Декларации тысячелетия на региональном уровне.
Programme of Action and to achieving Millennium Declaration Goals 4, 5
достижения поставленных в Декларации тысячелетия целей 4, 5 и 6 в государствах Латинской Америки
Achieving the Millennium Declaration Goals and the objectives of the other major United Nations conferences
Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и целей других крупных конференций
Under Angola's commitments enshrined in the Millennium Declaration Goals, it had approved a Programme for the Prevention of Vertical Transmission,
Руководствуясь своими обязательствами, воплощенными в целях развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Ангола приняла программу предотвращения вертикального распространения СПИДа,
rights and the achievement of the Millennium Declaration goals and stressed the importance of reproductive health,
сформулированных в Декларации тысячелетия, и подчеркнула важность репродуктивного здоровья,
mobilizing public opinion and in supporting the countries of the region in their efforts to attain the Millennium Declaration Goals should be strengthened.
мобилизации общественного мнения и оказания поддержки странам региона в их усилиях по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
the government of the Republic of Serbia established a working group in October 2004 to monitor the achievement of the Millennium Declaration goals and targets.
2004 года рабочую группу для мониторинга достижения целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия, и целевых показателей.
The fourth tranche of the Account, for the biennium 2004-2005, will focus on Capacity Building for Meeting Millennium Declaration Goals(MDGs) through partnerships, knowledge-management and taking advantage of communications and information technology.
Четвертый транш Счета на двухгодичный период 2004- 2005 годов будет преимущественно использован для проекта под названием" Создание потенциала для достижения целей, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦДТ)" путем налаживания партнерства, обмена знаниями, а также использования преимуществ коммуникационных и информационных технологий.
a failure to respond to the major challenges of the Millennium Declaration Goals.
целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, не выполнялись.
but there remains much to be done in order to reach the Millennium Declaration Goals in time.
создает важные возможности( пункты 80- 100), однако еще остается сделать многое для своевременного достижения целей Декларации тысячелетия.
to provide Member States with other important tools to monitor progress towards the Millennium Declaration Goals.
также дать государствам- членам другие важные инструменты для контроля за прогрессом в достижении целей Декларации тысячелетия.
Результатов: 65, Время: 0.1006

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский