MINIMUM THICKNESS - перевод на Русском

['miniməm 'θiknəs]
['miniməm 'θiknəs]
минимальная толщина
minimum thickness
minimal thickness
минимальной толщины
minimum thickness
минимальную толщину
minimum thickness
минимальной толщиной
minimum thickness

Примеры использования Minimum thickness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TC7 The effective minimum thickness of the shell shall not be less than 3 mm.
ТС7 Эффективная минимальная толщина стенок корпусов должна составлять не менее 3 мм.
Minimum thickness of shells with protection according to 6.8.2.1.19.
Минимальная толщина стенок корпуса в соответствии с пунктом 6. 8. 2. 1. 19.
it adds a minimum thickness of your unit.
он добавляет минимум толщины вашему аппарату.
The minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.2.3; and.
Минимальной толщины, определенной в соответствии с признанными правилами эксплуатации емкостей высокого давления, включая требования пункта 6. 6. 2. 3; и.
All parts of the shell shall have a minimum thickness as determined by 6.7.2.4.2 to 6.7.2.4.4.
Все части корпуса должны иметь минимальную толщину, указанную в пунктах 6. 7. 2. 4. 2- 6. 7. 2. 4. 4.
The minimum thickness determined in accordance with the requirements in 6.6.4.4.2 to 6.6.4.4.7; and.
Минимальной толщины, определенной в соответствии с требованиями пунктов 6. 6. 4. 4. 2- 6. 6. 4. 4. 7; и.
Shell with a minimum thickness according to 6.8.2.1.17 respectively 6.8.2.1.18(not reduced thickness)
Корпус, имеющий минимальную толщину в соответствии с пунктом 6. 8. 2. 1. 17 или 6. 8. 2. 1. 18( неуменьшенное значение толщины),
Executive summary: This proposal is intended to introduce minimum thickness values for the shells referred to in 6.8.2.1.21.
Существо предложения: Цель этого предложения состоит в том, чтобы установить значения минимальной толщины корпуса для корпусов, указанных в пункте 6. 8. 2. 1. 21.
is a reinforced concrete slab with a minimum thickness of 5-6 cm.
представляет собой железобетонную панель с минимальной толщиной 5- 6 см.
Due to the minimum thickness and high softness of the material, the lens is
Вследствие минимальной толщины и высокой мягкости материала линза неощутима в глазу
Test object should have minimum thickness of 100 mm(3.9”) and be firmly fixed in the structure.
Объект измерений должен иметь минимальную толщину 100 мм и быть прочно закрепленным на конструкции.
larger bouncers are made with commercial grade PVC tarpaulin with minimum thickness of 0.55mm.
более большие хвастуны сделаны с брезентом ПВК товарного сорта с минимальной толщиной. 55мм.
The minimum thickness of the brake disc shall not be less than the minimum thickness of the original brake disc as specified by the vehicle manufacturer;
Минимальная толщина тормозного диска должна быть не меньше минимальной толщины оригинального тормозного диска, указанной изготовителем транспортного средства;
The test object should have a minimum thickness of 100mm and be firmly fixed in the structure.
Объект исследований должен иметь минимальную толщину 100 мм и быть прочно закрепленным на конструкции.
welding strips with minimum thickness.
сварку полос с минимальной толщиной.
Natural drainage used sometimesmade of rinsed gravel should have a granulation from 16 to 32 mm and a minimum thickness of 5 cm.
Применяемый иногда естественный дренаж из промытого гравия должен иметь грануляцию от 16 до 32 мм и минимальную толщину 5 см.
Additionally, it is often easy to scan the probe around the part to quickly verify thickness at a number of points or look for the minimum thickness in an area.
Кроме того, можно быстро перемещать датчик по поверхности изделия для быстрого контроля толщины в нескольких точках или для определения минимальной толщины сканируемой зоны.
a more refined result, thanks to the minimum thickness.
обеспечивает более элегантный результат за счет минимальной толщины.
Hence, it is suggested to adopt the minimum thickness of shells required for austenitic also for austenitic-ferritic grades Tables 1 and 4.
Соответственно, предлагается утвердить минимальную толщину стенки корпуса, требующуюся для аустенитных сталей, также и к категориям ферритно- аустенитных сталей таблицы 1 и 4.
the space between being evacuated of air, from the minimum thickness requirements.
из сферы применения требований, касающихся минимальной толщины стенок.
Результатов: 117, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский