MINISTERIAL DECLARATIONS - перевод на Русском

[ˌmini'stiəriəl ˌdeklə'reiʃnz]
[ˌmini'stiəriəl ˌdeklə'reiʃnz]
декларации министров
ministerial declaration
declaration of the ministers
заявлений министров
ministerial declarations
министерских декларациях
заявления министров
ministerial declaration
ministerial statement
statements by ministers
of the declaration by the ministers
декларациях министров
ministerial declarations
деклараций министров
ministerial declarations

Примеры использования Ministerial declarations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, Ministerial Declarations were adopted regarding OECD's further work on privacy,
Кроме того, были приняты Декларации министров о будущей деятельности ОЭСР в области конфиденциальности, защиты потребителей
based on policy studies, ministerial declarations and input from river commissions
основанную на стратегических исследованиях, министерских декларациях, а также данных речных комиссий
such as the North Sea Ministerial Declarations of the North Sea Conferences
например Декларации министров по Северному морю,
Another delegation proposed to add a paragraph to the preamble that would make reference to the Aarhus and Gothenburg ministerial declarations, which both stressed the need for a long-term stable financial basis for the core activities under the Convention.
Еще одна делегация предложила добавить в преамбулу пункт со ссылкой на Орхусское и Гетеборгское заявления министров, в которых была подчеркнута необходимость обеспечения долгосрочной стабильной основы для финансирования основных видов деятельности в рамках Конвенции.
Based on policy studies, ministerial declarations and input from European river navigation commissions,
На основе исследований по вопросам политики, министерских деклараций и поддержки со стороны европейских речных комиссий,
including in outcomes such as ministerial declarations, resolutions and agreed conclusions.
в том числе в его итоговые документы, как, например, министерские декларации, резолюции и согласованные выводы.
The organization also advocates for companies to adopt the ministerial declarations of the Economic and Social Council
Организация также выступает в поддержку признания компаниями заявлений на уровне министров Экономического и Социального Совета
In recent years, the ministerial declarations of the Economic and Social Council consistently recognized that gender equality
В последние годы в заявлениях на уровне министров Экономического и Социального Совета постоянно признавалось, что равенство между мужчинами
The two ministerial declarations adopted during the biennium in the framework of the annual ministerial reviews contained important policy recommendations that were the subject of follow-up action by the United Nations system entities and Governments.
В двух декларациях министров, принятых в течение рассматриваемого двухгодичного периода по итогам ежегодных обзоров на уровне министров, содержались важные рекомендации по выработке политики, ставшие предметом последующей практической деятельности со стороны учреждений системы Организации Объединенных Наций и правительств.
The Ministerial Declarations of the regional groups,
В заявлениях министров региональных групп,
the 1994 Helsinki Declaration on Environment and Health, and the Ministerial Declarations of the“Environment for Europe” process;
в Хельсинкской декларации по окружающей среде и здравоохранению 1994 года и в декларациях министров по процессу" Окружающая среда для Европы";
of 28 September 2001, adopted under Chapter VII of the Charter of the United Nations, and the Ministerial Declarations annexed respectively to resolution 1377(2001)
принятую на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, и декларации министров, содержащиеся соответственно в приложениях к резолюциям 1377( 2001)
The support mentioned included facilitation of the preparation of drafts that would serve as the basis for ministerial declarations, elements for resolutions
В числе упомянутых мероприятий по поддержке было оказание содействия в подготовке проектов текстов, которые служили основой для заявлений министров, подготовка элементов резолюций,
activities, including documents, meetings and outcomes(for example, ministerial declarations, decisions, recommendations
проведение заседаний и оформление итоговых материалов( например, заявлений министров, решений,
was often embedded in decisions and ministerial declarations.
часто отмечалась в решениях и декларациях министров.
taking into account the various approaches contained in the different regional Ministerial Declarations of the Group of 77 and China.
с учетом различных подходов, отраженных в ряде региональных заявлений министров Группы 77 и Китая.
The subprogramme will play an important role in furthering the implementation of the Doha, Hong Kong and Geneva ministerial declarations adopted by WTO,
Подпрограмма будет играть важную роль в деле дальнейшего осуществления деклараций министров ВТО, принятых в Дохе,
along with the Delhi Ministerial Declarations, 5 confirms that reduction of greenhouse gases should be a high priority for Annex I
также Делийская декларация министров, подтверждают то, что сокращение объема парниковых газов должно быть главным приоритетом для Сторон,
agreed conclusions and ministerial declarations.
согласованными выводами и заявлениями министров.
In compliance with the ministerial declarations of environment and development ministers at the sixth Ministerial Conference on EnvironmentMinisterial Conference(Astana, 21- 23 September 2011), the Green Bridge Interregional Partnership Programme has been developed as a voluntary mechanism to support countries in transition and developing countries in their efforts towards a green economy.">
В соответствии с заявлениями министров окружающей среды и развития на шестой Конференции министров по окружающей среде
Результатов: 56, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский