ЗАЯВЛЕНИЯ - перевод на Английском

statements
заявление
выступление
ведомость
отчет
утверждение
изложение
выписка
высказывание
показания
declarations
декларация
заявление
объявление
декларирование
applications
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
allegations
утверждение
заявление
обвинение
сообщение
жалоба
claims
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
announcement
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
complaints
жалоба
иск
заявление
претензия
обжалование
рекламация
pronouncements
заявление
вынесения
объявления
решения
высказывания
заключение
постановления
petitions
ходатайство
прошение
заявление
обращение
ходатайствовать
челобитная
петицию
жалобу
просьбу
обратиться
statement
заявление
выступление
ведомость
отчет
утверждение
изложение
выписка
высказывание
показания
application
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
declaration
декларация
заявление
объявление
декларирование
claim
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
announcements
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
allegation
утверждение
заявление
обвинение
сообщение
жалоба

Примеры использования Заявления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заявления и национальные меры осуществления 50- 51 11.
Declarations and national implementation measures 50- 51 11.
Заявления Нельсона.
Nelson Allegations.
Заявления, предложения, документы
Complaints, proposals, documents
Заявления о стратегическом характере двусторонних отношений.
Statements about the strategic nature of the bilateral relations.
От имени организации ИГИЛ пока не было опубликовано заявления об этом инциденте.
ISIS did not release any announcement on this attack.
Два других заявления рассматриваются в настоящее время.
Two other petitions are currently pending.
Заявления Генеральной Ассамблеи.
Pronouncements of the General Assembly.
Для заявления по почте из-за границы, просят связаться с.
For applications by mail from abroad are asked to contact.
Эти заявления не были опровергнуты государством- участником.
These claims have not been refuted by the State party.
Заявления других стран и международных организаций.
Declarations of other countries and international organizations.
Заявления о пытках и жестоких, бесчеловечных.
Allegations of torture and cruel, inhuman or degrading.
Суд принимает заявления от любого лица, группы лиц, неправительственных организаций;
The Court accepts complaints of any individual, group of individuals, non-governmental organizations;
Утверждена повестка дня и заслушаны заявления 2469- е заседание 31 августа 1983 года.
Adopted agenda and heard statements 2469th meeting 31 August 1983.
Предварительные сообщения МООНДРК указывают на некоторое улучшение поведения военнослужащих ВСДРК после заявления президента.
Preliminary reporting by MONUC indicated some improvement in FARDC conduct following the President's announcement.
Адресаты заявления были ознакомлены с аргументацией Комиссии.
The statement recipients were made acquainted with the Commission reasoning.
II. Заявления Генеральной Ассамблеи.
II. Pronouncements of the General Assembly.
Одна будет оценивать заявления по финансовым критериям.
One will evaluate the applications against the financial criteria.
Протокол также содержит любые заявления и просьбы задержанного лица.
The report also contains any petitions and requests of the detained person.
Заявления о пищевой ценности и полезности для здоровья продуктов питания обосновываются общепринятыми научными доказательствами.
Nutrition and health claims are based on general scientific proof.
Заявления в соответствии с пунктом 3 статьи 59 ммсп 2005 г.
Declarations under article 59, paragraph 3, of the ihr 2005.
Результатов: 37031, Время: 0.1801

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский