ЗАЯВЛЕНИЯ - перевод на Чешском

prohlášení
заявление
объявление
утверждение
манифест
показания
декларации
декларирования
высказывания
пресс-релиз
аффидавит
tvrzení
утверждение
заявление
слова
обвинения
претензии
утверждают
то
аргумент
притязания
заявляет
obvinění
обвинение
заявление
обвинить
утверждения
авторстве
výpovědi
показания
заявлении
увольнение
žádosti
запросы
просьбу
заявления
заявки
прошения
требования
ходатайство
предложения
výroky
заявления
высказывания
утверждения
изречениях
комментарии
фразы
слова
oznámení
объявление
уведомление
заявление
сообщение
приглашение
извещение
анонса
объявить
přihlášky
заявления
заявки
vyjádření
заявление
выражение
комментарии
выразить
словам
vyhlášení
объявление
декларация
провозглашения
объявить
обретения
заявление
přihlášce
prohlásení

Примеры использования Заявления на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внимание, пожалуйста. Все заявления на факультативы должны быть сданы к концу дня.
Upozornění, všechny přihlášky na volitelné hodiny musí být odevzdány do konce dnešního dne.
Что изменилось со времени последнего заявления?
Můžete nám říct co se změnilo od vaší poslední žádosti?
Сэр, ведомственная политика требует, чтобы все заявления по поводу убийств были расследованы.
Pane, zásady policie přikazují, že všechny obvinění z vraždy musí být prošetřené.
Но нет ничего неизбежного в достижении масштабных результатов, после заявления цели или целей.
Po vyhlášení cíle či souboru cílů není ovšem nezbytné ihned ve velkém dosáhnout výsledků.
который провели после нашего вчерашнего заявления.
které dělali po našem včerejším oznámení.
На основании ее собственного заявления.
Její vlastní výpovědi.
Заявление сержанта Хоука, духовенства, заявления других офицеров- все там.
Vyjádření seržanta Hauka i duchovního. Vyjádření ostatních policistů, všechno tam je.
Эти заявления сопровождаются призывами к интервенции.
Jeho výroky jsou doprovázeny výzvami k zásahu.
Марс пока не сделал официального заявления.
Mars stále nevydal oficiální stanovisko.
В настоящее время мы принимаем заявления на весенний семестр.
Momentálně přijímáme přihlášky pro jarní semestr.
Об этом же говорится в проекте первого заявления.
Důvod uvedla stejný jako v předchozí žádosti.
И именно поэтому я выбрала сегодняшний день для очень важного заявления.
Proto jsem se dnes rozhodla pro velmi důležité oznámení.
А чем тогда вы объясните заявления советника Грэя?
A jak vysvětlíte obvinění radního Graye?
МакГи, заявления свидетелей.
McGee, výpovědi svědků.
Копия моего заявления.
Kopii svojí přihlášky.
У нас есть какие-нибудь подтверждения заявления Дэвида Танстона?
Vypátral jste něco, co by potvrzovalo výroky Davida Tanistonea?
Ли, не принимай их заявления.
Lee, nepřijímej jejich rezignace.
после чего начинается рассмотрение заявления о проведении регистрации продукции.
následuje přezkoumání žádosti o registraci výrobků.
вы сделаете следующие публичные заявления.
až vy pronesete toto veřejné oznámení.
предписания, заявления.
soudní příkazy, obvinění.
Результатов: 360, Время: 0.2829

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский