MINISTERS REQUESTED - перевод на Русском

['ministəz ri'kwestid]
['ministəz ri'kwestid]
министры предложили
ministers invited
ministers requested
ministers encouraged
ministers proposed
министры поручили
ministers entrusted
ministers requested
ministers tasked
ministers instructed
ministers mandated
министры обратились с просьбой
the ministers requested
ministers asked

Примеры использования Ministers requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ministers requested Israel to assume responsibility for the landmines laying
Министры просили Израиль взять на себя ответственность за установку наземных мин
The Ministers requested Israel to assume responsibility for the laying of landmines
Министры просили Израиль взять на себя ответственность за установку наземных мин,
In this regard, the Ministers requested that any budgetary, financial,
В связи с этим министры просили, чтобы любые бюджетные, финансовые
which endorsed the Committee's mandate, the Ministers requested the delegation to present its proposals on the detailed modalities for the restoration of constitutional order to their country,
на которых был одобрен мандат Комитета, министры просили делегацию представить ее подробные предложения о путях восстановления конституционного порядка в их стране,
This is reflected, for example, in a request by the environment ministers of the G-7 countries at a meeting in Hamilton in May 1995: the ministers requested that OECD review its policy of reducing subsidies in order to mitigate the environmental impact of certain producing sectors in OECD countries.
Об этом свидетельствует, например, просьба министров по окружающей среде стран- членов Группы 7, с которой они обратились на встрече в Гамильтоне в мае 1995 года: министры просили ОЭСР пересмотреть проводимую ею политику сокращения субсидий в целях ослабления негативного воздействия на окружающую среду со стороны ряда производящих отраслей в государствах- участниках ОЭСР.
The Ministers requested the League to establish a regional focal point for small arms and light weapons within the secretariat;
Министры обратились к Лиге с призывом создать в рамках секретариата региональный контактный центр по стрелковому оружию
The Ministers requested the African Union Commission,
Министры просили Комиссию Африканского союза,
The Ministers requested the African Union Commission,
Министры поручили Комиссии Африканского союза,
The Ministers requested the international community to provide the assistance necessary to build the capacity of member States for surveillance,
Министры обратились с просьбой к международному сообществу оказать необходимую помощь в наращивании потенциала государств- членов в области надзора,
The Minister requested that his letter be conveyed to the members of the Security Council.
Министр просил, чтобы его письмо было препровождено членам Совета Безопасности.
The Minister requested that his letter be circulated as a document of the Security Council.
Министр просил распространить его письмо в качестве документа Совета Безопасности.
The Minister requests you to make these facts known to the members of the Security Council.
Министр просит Вас довести эти факты до сведения членов Совета Безопасности.
The Minister requested to include in the Forum agenda the discussions of scientific achievements in the field of clean energy,
Министр попросил включить в повестку дня форума обсуждения научных достижений в области чистой энергии,
The Minister requested the Immigration Office to make a feasibility study of the different proposed alternatives and recommendations.
По запросу министра Иммиграционное бюро подготовило технико-экономические обоснования для различных предложенных альтернатив и рекомендаций.
The Minister requested that OHCHR in Burundi continue training the military, the police
Министр просил Отделение УВКПЧ в Бурунди продолжать свою деятельность по подготовке военнослужащих,
The Minister requested all materials concerning the author's case from the Interior Division of the Regional Executive Committee of Brest.
Министр запросил все материалы по делу автора у отдела внутренних дел Регионального исполнительного комитета Бреста.
The Minister requested the support of the international community,
Министр обратился за поддержкой к международному сообществу,
At the same time the Minister requested the Institute of Culture to prepare a report on"Polish Culture 1989-1996" and other research concerned with education,
В то же время министр просил институт культуры подготовить доклад по теме" Польская культура в период 1989- 1996 годов" и другие научные материалы,
gathers consensus by means of a referral process: ministers request that a given topic be examined in depth,
используя для этого процесс направлений к специалистам: министры поручают глубоко и всесторонне рассмотреть заданную тему,
In this regard, the Ministers request that any budgetary, financial
В этой связи министры просят, чтобы любые бюджетные, финансовые
Результатов: 40, Время: 0.0661

Ministers requested на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский