MINOR ALTERATIONS - перевод на Русском

['mainər ˌɔːltə'reiʃnz]
['mainər ˌɔːltə'reiʃnz]
незначительное переоборудование
minor alterations
minor renovations
мелкий ремонт
minor repairs
small repairs
minor alterations
minor renovations
minor maintenance
незначительной перестройки
minor alterations
незначительные изменения
minor changes
minor modifications
small changes
little change
slight changes
insignificant changes
minor improvements
modest changes
minor amendments
minor revisions
небольшие изменения
small changes
minor changes
slight change
little change
small variations
small adjustments
minor modifications
subtle changes
slight modifications
minor adjustments
незначительным переоборудованием
minor alterations

Примеры использования Minor alterations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cover common support costs, including rental charges, minor alterations of office space
США предназначены для покрытия общих вспомогательных расходов, включая расходы на аренду помещений, незначительное переоборудование служебных помещений,
An amount of $91,000 is requested for rental($56,000) and minor alterations to increase security($35,000) of temporary premises
Сумма в размере 91 000 долл. США испрашивается для покрытия расходов по аренде( 56 000 долл. США) и незначительной реконструкции для усиления режима безопасности( 35 000 долл.
Minor alterations to the text were required in order to correct errors and provide updates, and a major formatting
В текст потребовалось внести незначительные изменения для исправления ошибок и обновления содержания,
as well as provision for rental of premises, minor alterations, supplies for maintenance,
также расходы на аренду помещений, внесение незначительных изменений в планировку помещений,
which were built during the period between 1948 and 1967, with minor alterations having been made since, did not meet the minimum operating security standards.
построенные в период с 1948 по 1967 год с последующими незначительными переделками, не отвечают минимальным оперативным стандартам безопасности.
especially rental of premises, minor alterations and supplies for maintenance,
в частности на аренду помещений, незначительное переоборудование и принадлежности для эксплуатации,
maintenance of equipment by savings resulting from postponement of minor alterations to premises as well as several contracts for building
образовавшимися в результате отсрочки работ по мелкому ремонту помещений, а также вследствие того, что ряд контрактов на строительство
sections of the budget;(ii) the estimate under minor alterations to premises($3,059,800) relates to the procurement of movable office partitions and electrical construction costs
ii смета по статье незначительной перестройки помещений( 3 059 800 долл. США) предусматривает закупку передвижных стенных перегородок
The cost estimate provides for routine engineering works, ongoing minor alterations and improvements to living quarters
Смета предусматривает ассигнования на выполнение следующих текущих инженерных работ, незначительную перестройку и модернизацию жилых помещений
were replaced in the early 8th century by a more complex system composed of three elements, which with minor alterations survived until the 11th century:
были заменены в начале VIII века на более сложную систему, состоящую из трех элементов, которые с незначительными изменениями просуществовали до XI века:
on the courtroom and external security, and for minor alterations of office accommodations during the first six months of 1994 $910,600.
установлению внешней системы безопасности и по небольшой перестройке кабинетов в течение первых шести месяцев 1994 года 910 600 долл.
Minor alteration and construction.
Мелкие ремонтные и строительные работы.
none of the UNCRO minor alteration and renovation projects were undertaken,
один проект по незначительному переоборудованию и мелкому ремонту помещений ОООНВД,
In addition, with the decrease in space requirement, savings are also anticipated under minor alteration and maintenance supplies.
Кроме того, в связи с сокращением потребностей в помещениях ожидается также экономия средств по статьям мелкого ремонта и ремонтно- эксплуатационных принадлежностей и материалов.
Hinche are located in existing buildings that will require minor alteration.
Уанаменте и Энше расположены в имеющихся зданиях, которые потребуют небольшого переоборудования.
This amount covers the rental of premises in Gaza and office space in Ramallah, minor alteration, maintenance supplies and services and utilities required for those premises;(b)
Эта сумма покрывает расходы на аренду служебных помещений в Газе и Рамаллахе, мелкий ремонт помещений, оплату ремонтно- эксплуатационных принадлежностей
Provision is also made for minor alteration to these premises($6,000); electricity($16,000);
Предусматриваются также ассигнования на мелкий ремонт этих помещений( 6000 долл.
The United States feels very strongly that this relatively minor alteration of the text does not fundamentally alter the character of the bargain we are close to making, but instead preserves the key objectives and gives due deference to the views of all States.
Соединенные Штаты убеждены, что это относительно небольшое изменение текста радикально не меняет характера договоренности, которой мы уже почти достигли, зато оно отражает ключевые цели и должным образом учитывает взгляды всех государств.
With minor alterations, it can be made available to other interested parties.
С небольшими доработками он мог бы также использоваться другими заинтересованными сторонами.
These quotas remained in place with minor alterations until the Immigration and Nationality Act of 1965.
Незначительные изменения произошли в период принятия Закона об иммиграции и гражданстве в 1965 году.
Результатов: 133, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский