MINOR CHANGE - перевод на Русском

['mainər tʃeindʒ]
['mainər tʃeindʒ]
незначительные изменения
minor changes
minor modifications
small changes
little change
slight changes
insignificant changes
minor improvements
minor amendments
modest changes
minor revisions
небольшое изменение
slight change
small change
minor change
little change
slight modification
small movement
незначительное изменение
little change
slight change
minor change
small changes
slight modification
minor revision
небольшие изменения
small changes
minor changes
slight change
little change
small variations
small adjustments
minor modifications
subtle changes
slight modifications
minor adjustments

Примеры использования Minor change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is invited to formally adopt this document which reflects a minor change to ensure consistency with the fact that non-ECE member States can also participate.
предлагается официально утвердить этот документ, в котором находят отражение незначительные изменения, призванные обеспечить учет того факта, что в работе группы экспертов могут принимать участие
The Special Rapporteur is of the view, however, that this minor change, while positive in itself, could give rise to confusion
Однако Специальный докладчик придерживается мнения, что такое небольшое изменение, положительное само по себе, могло бы стать источником путаницы
its member States presented at the workshop implies a minor change to their aggregate number,
которое было представлено на рабочем совещании, предусматривает незначительное изменение их совокупного показателя,
that a number of delegations wished to make a minor change to the text, which the author of the document was prepared to accept.
ряд делегаций желают внести в текст небольшое изменение, и автор документа готов согласиться с этим.
in 1994 and 1997, these criteria were used, with one minor change in 1997, when commercial energy consumption per capita replaced electricity consumption per capita in the EDI.10.
1997 годах эти критерии применялись с одним небольшим изменением в 1997 году, когда показатель потребления электроэнергии на душу населения при расчете ИДЭ был заменен показателем коммерческого потребления энергии на душу населения10.
A minor change- the possibility of exceptional remission of the requirement to give up former citizenship, granted to persons
Одно из незначительных изменений- возможность отмены при исключительных обстоятельствах требования об отказе от прежнего гражданства в случае лиц,
Mark I/2 after a minor change to the flash hider.
Mark I/ 2 после небольшого изменения пламегасителя.
instead reflecting a relatively minor change in its staffing structure.
бюджета проекта, а касалось относительно незначительного изменения в его кадровой структуре.
the draft framework agreement, on the evening of 27 June, and with one minor change relating to a subsequent study, the agreement was adopted by the plenary Committee text available in the Secretariat upon request.
это соглашение было принято пленарным комитетом с одной небольшой поправкой, касающейся проведения одного из последующих исследований с этим текстом при желании можно ознакомиться в Секретариате.
The minor change in the fund balance for the period ending 30 June 1998 resulted from prior period adjustments amounting to $0.6 million,
Незначительное изменение размера остатка средств за период, закончившийся 30 июня 1998 года, обусловлено отрицательным сальдо корректировок, относящихся к предыдущим периодам,
25 per cent regard a minor change as desirable; and 45 per cent believe that a major change is required.
25 процентов склоняются к тому, что небольшие изменения были бы желательными; и 45 процентов убеждены в необходимости значительных изменений..
updated their NAPAs and acknowledged that the minor change made by Senegal to its NAPA did not require the mobilization of significant resources as it was a simple revision of the priority list in the NAPA.
обновили свои НПДА, и признала, что незначительное изменение, внесенное Сенегалом в его НПДА, не требует мобилизации значительных ресурсов, поскольку речь шла о простом пересмотре перечня приоритетов в НПДА.
we were approached by one delegation with a request to make a minor change in operative paragraph 5.
одна из делегаций обратилась к нам с просьбой внести незначительное изменение в пункт 5 постановляющей части проекта.
The Committee was further informed that the measures described in paragraph 27 above would not entail changes in the Staff Regulations and Rules, except for a minor change for pension purposes in the Staff Rules to accommodate those staff members eligible for termination indemnity under the early separation programme.
Комитету также сообщили о том, что меры, описанные в пункте 27, выше, не повлекут за собой изменений в Правилах и положениях о персонале, за исключением незначительного изменения в отношении пенсионного вознаграждения, с тем чтобы Правила охватывали тех сотрудников, которые имеют право на вознаграждение по окончании срока службы в рамках программы досрочного выхода в отставку.
They decided to make minor changes in their habits and their exercise.
Они решили внести незначительные изменения в свои привычки и их учений.
Minor changes in the work with the database.
Небольшие изменения в работе с базой данных.
Minor changes to existing facilities;
Незначительные изменения существующих объектов;
Minor changes to the Internet connection method.
Небольшие изменения в методе подключения к Интернету.
Minor changes in source code or documentation.
Незначительные изменения исходного кода или документации.
Minor changes have occurred with respect to choice of studies.
Небольшие изменения произошли в выборе сферы обучения.
Результатов: 44, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский