MISSING PIECE - перевод на Русском

['misiŋ piːs]
['misiŋ piːs]
недостающую часть
missing piece
missing part
the rest of
недостающий кусочек
the missing piece
недостающим элементом
missing element
missing piece
недостающим куском
недостающая часть
the missing piece
the remaining portion
недостающий элемент
missing element
missing piece
пропавший кусочек

Примеры использования Missing piece на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
figure out the missing piece of their story in the next 24 hours, or you're out.
и выяснить недостающую часть из их жизни за 24 часа или вы будете отчислены.
because Elena gave us the missing piece.
Елена дала нам недостающий кусочек головоломки.
The missing piece necessary to bring together these important factors to provide professional development opportunities for teachers is policy.
ИКТ и компетентности учителей Недостающим элементом, необходимым для объединения этих важных факторов и обеспечения возможностей повышения квалификации учителей, является именно разработка соответствующей политики.
Just collect the missing piece with your crane, take it to the spot where the railroad is broken
Просто собрать недостающую часть с вашего крана, принять его на том месте, где железная дорога не работает
As well as being very careful about protecting personal data that could serve as the missing piece of the jigsaw puzzle(your full date of birth in particular).
Внимательнее относитесь к защите персональных данных, которые могут послужить недостающим куском головоломки например, Ваша полная дата рождения.
But I went looking for you anyway because I thought that you would be this… missing piece that made everything make sense.
Но я все равно пошла искать тебя, потому что я подумала что ты будешь тем… недостающим куском, который придает всему смысл.
I took the floor just to add a missing piece to what you call in your statement a meaningful compromise with regard to the format of the IAEA expert presentation.
Я взял слово лишь чтобы добавить недостающий элемент к тому, что вы назвали в своем выступлении" содержательным компромиссом по формату экспертной презентации МАГАТЭ.
That brings us back to the missing piece of the puzzle-- where the skitters are clustered near that church.
И это возвращает нас к недостающему кусочку пазла- где прячется группа скиттеров возле церкви.
It was just like this missing piece of percussion that the track needed!", remarked McDonald.
Получилось что-то вроде перкуссии- недостающего элемента, который был просто необходим этому треку!»- вспоминал Макдональд.
The missing piece for many of you who are hovering at the edge of your fourth circle is the personal relationship piece with your Thought Adjuster.
Недостающей частью для многих из вас, которые парят на краю вашего четвертого круга, является личная часть отношения с вашим Настройщиком Мышления.
the Kremlin is impatiently waiting for the arrival of this final missing piece in the Kremlin's plan to unite the private sector in"three columns".
здесь с нетерпением ожидают появления последнего недостающего элемента кремлевской концепции объединения бизнеса в" три колонны".
One of the most important goals of ATLAS was to investigate a missing piece of the Standard Model, the Higgs boson.
Одна из самых важных целей ATLASа состоит в том, чтобы исследовать недостающую часть Стандартной Модели- бозон Хиггса.
relative isolation from Europe, is"included" as a missing piece(an empty space)
изолированный от остального континента,« показана» отсутствующим куском( пустым местом)
These preparation procedures are essential due to the simple fact that any non-functional or missing piece of equipment must be replaced.
Такие подготовительные процедуры имеют важное значение хотя бы потому, что любой не действующий или отсутствующий предмет оборудования подлежит замене.
of which they assert the kernel was the last missing piece.
для которой ядро было последним недостающим элементом.
they find that the missing piece is a photo of a young woman named Julia Crichton who was arrested while entering illegally in the remote Table City,
они видят, что недостающая часть представляет собой фотографию девушки по имени Джулия Крайтон, которая была арестована за незаконное проникновение в город Тейбл- сити,
connecting things to one another, dropping the missing piece of the jigsaw puzzle into place, and everything ties together as one continuous message-
наводят мосты между вещами, ставят на место недостающий кусок головоломки, и все связывается в одном непрерывном послании- каждое мгновение вещи шепчут в наше ухо,
We got missing pieces of this puzzle.
Нам не хватает кусочка паззла.
The future… is like a puzzle… with missing pieces… difficult to read.
Будущее- как мозаика с недостающими частями. Его тяжело читать.
What about all the missing pieces?
А как насчет недостающих кусков? О,?
Результатов: 47, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский