MOBILIZE SUPPORT - перевод на Русском

['məʊbilaiz sə'pɔːt]
['məʊbilaiz sə'pɔːt]
мобилизации поддержки
mobilizing support
mobilization of support
generating support
galvanizing support
mobilizing assistance
garnering support
to solicit support
to enlist support
мобилизовать поддержку
mobilize support
to garner support
galvanize support
to mobilise support
rally support
мобилизовывать поддержку
mobilize support
to mobilise support
мобилизация поддержки
mobilizing support
mobilization of support
generate support
мобилизацию поддержки
mobilizing support
garnering support
заручиться поддержкой
seek support
enlist the support
to garner support
to gain the support
to secure support
to solicit the support
obtain the support
to mobilize support
win the support
to get the support

Примеры использования Mobilize support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mobilize support for the efforts of the Central Asian societies to build up capacities
Обеспечит поддержку усилий стран Центральной Азии, направленных на создание мощностей
regulations to incorporate greater gender perspective and women's rights in the workplace and mobilize support for women in need(Bhutan);
прав женщин на рабочих местах, а также мобилизации помощи для нуждающихся женщин( Бутан);
programmes and may mobilize support of key stakeholders for their implementation.
может в процессе внедрения привлечь помощь главных заинтересованных сторон.
Road maps have been established to help Governments strengthen health systems and to plan and mobilize support for skilled attendance during pregnancy, childbirth and the postnatal period.
Составлены<< дорожные карты>>, чтобы помочь правительствам укрепить системы здравоохранения и предпринять шаги по планированию и мобилизации поддержки усилий по обеспечению квалифицированной помощи во время беременности, родов и в послеродовой период.
The conference will provide the Government with an opportunity to present its rehabilitation and reconstruction programme and mobilize support for that programme.
Это совещание даст правительству возможность представить свою программу восстановления и реконструкции и мобилизовать помощь для этой программы.
encouraged the GEF help mobilize support for the LEG from the other agencies.
призвала ГЭФ оказать помощь в мобилизации поддержки для ГЭН со стороны других учреждений.
Some delegations emphasized that it could raise the overall political significance of the housing sector and help mobilize support within national Governments
Некоторые делегации подчеркнули, что конвенция могла бы повысить общую политическую значимость жилищного сектора и помочь в мобилизации поддержки в рамках национальных правительств
The strategy will focus on using core sets of statistics to focus national efforts, coordinate regional cooperation and mobilize support by all relevant development partners for national statistical capacity strengthening.
В рамках стратегии основное внимание будет уделяться использованию основных выборок статистических данных с упором на предпринимаемых на национальном уровне усилиях в целях координации деятельности по налаживанию регионального сотрудничества и мобилизации поддержки со стороны всех соответствующих партнеров по процессу развития для расширения возможностей национальных статистических бюро.
this strategy should be designed to increase transparency, mobilize support, provide clarity on objectives
такая стратегия должна быть разработана таким образом, чтобы повышать транспарентность, мобилизовать поддержку, обеспечивать четкость задач
to consolidate national action for children's protection from violence, and mobilize support to advance this agenda.
укрепления национальных действий в интересах защиты детей от насилия и мобилизации поддержки для продвижения этой повестки дня.
coordinate regional cooperation and mobilize support by all relevant partners;
координации регионального сотрудничества и мобилизации поддержки со стороны всех соответствующих партнеров;
development activities, can contribute to a powerful synergy to raise public awareness and mobilize support and resources.
возникновению мощного синергетического эффекта, позволяющего повысить уровень информированности общества и мобилизовывать поддержку и ресурсы.
collaboration among special procedures mandate-holders and special representatives of the Secretary-General to identify and mobilize support for more effective and efficient ways of protecting children's rights.
специальных представителей Генерального секретаря в целях выявления возможностей и мобилизации поддержки для обеспечения более эффективных и рациональных методов защиты прав детей.
publicize the policies and mobilize support for them.
пропаганда и мобилизация поддержки политики.
and to help mobilize support and resources for programmes for children and women;
и содействовать мобилизации поддержки и ресурсов для программ в интересах детей и женщин;
to further strengthen and mobilize support for country efforts to implement internationally agreed actions on forests.
дальнейшему укреплению и мобилизации поддержки усилий стран по осуществлению согласованных на международном уровне решений по лесам.
advocate and mobilize support for policies that promote the advancement of women.
пропаганды и мобилизации поддержки политики, способствующей улучшению положения женщин.
Social Affairs of the Secretariat, through the redeployment of resources, in order to enhance its activities to promote and mobilize support for the Monterrey Consensus,
социальным вопросам Секретариата посредством перераспределения ресурсов для активизации его деятельности по поощрению и мобилизации поддержки осуществления Монтеррейского консенсуса;
raise public awareness of salient issues, mobilize support for their advocacy efforts,
информируют общественность о важных вопросах, мобилизуют поддержку в своей правозащитной деятельности
It was now essential for the Department to raise awareness of sustainable development and mobilize support for the post-2015 development agenda, as well as
В настоящее время важно, чтобы Департамент повышал осведомленность по вопросам устойчивого развития и мобилизовал поддержку для повестки дня в области развития на период после 2015 года,
Результатов: 71, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский