мобилизовать
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal мобилизация
mobilization
mobilize
mobilisation
raising
mobilising
leveraging
generating привлекать
attract
involve
bring
engage
to draw
hold
prosecute
leverage
raise
recruit привлечение
involvement
engagement
participation
mobilization
prosecution
solicitation
attracting
involving
engaging
bringing мобилизации
mobilization
mobilize
mobilisation
raising
mobilising
leveraging
generating мобилизировать
to mobilize
to mobilise мобилизацию
mobilization
mobilize
mobilisation
raising
mobilising
leveraging
generating мобилизуют
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal мобилизует
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal мобилизовали
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal мобилизацией
mobilization
mobilize
mobilisation
raising
mobilising
leveraging
generating привлечь
attract
involve
bring
engage
to draw
hold
prosecute
leverage
raise
recruit привлечению
involvement
engagement
participation
mobilization
prosecution
solicitation
attracting
involving
engaging
bringing привлечения
involvement
engagement
participation
mobilization
prosecution
solicitation
attracting
involving
engaging
bringing
Identify and mobilize new and additional national financial resources. Изыскивать и мобилизовывать новые и дополнительные национальные финансовые ресурсы. Mobilize resources for organizing elections.Mobilize a wide-range of stakeholders the private sector, academia, non-governmental organizations.Мобилизации широкого круга заинтересованных сторон( частного сектора, научных кругов, неправительственных организаций);Mobilize new partners to address TB in their work;Мобилизацию новых партнеров с целью решения проблемы тб в рамках их работы;Mobilize financial resources
the governments mobilize forced adult labor for the cotton harvest. Узбекистане правительства мобилизуют принудительный труд взрослых для сбора хлопка. This is why we have to mobilize the B-3 bomber. Вот почему мы должны мобилизовать бомбардировщики Б- 3. Mobilize the full potential and ensure the equalМобилизовывать весь потенциал и обеспечивать равный вкладIi Second donors' meeting to revise the Global implementation plan and mobilize required funding. Ii второе совещание доноров для пересмотра Глобального плана осуществления и мобилизации необходимых средств. Mobilize international support for debt cancellation.Мобилизация международной поддержки в целях аннулирования задолженности.Mobilize goods and services to initiative activities,Мобилизует товары и услуги для инициирования мероприятий,Mobilize additional revenue for the health sector.Мобилизацию дополнительных доходов в сектор здравоохранения.They mobilize market, volunteer Они мобилизуют рынок, добровольцев Mobilize religious leaders to support such efforts.Мобилизовать религиозных лидеров на поддержку таких усилий.Mobilize resources and generate support for UNEP special events;Мобилизовывать ресурсы и обеспечивать поддержку специальных мероприятий ЮНЕП;Ways and means to target and mobilize resources. Пути и средства целевого направления и мобилизации ресурсов. Mobilize and support community-based responses;Мобилизация и поддержка ответных мер на уровне общины;There is a need to design polices that effectively mobilize capital necessary for financing diversification programmes. Требуется разработать политику, обеспечивающую эффективную мобилизацию капитала, необходимого для финансирования программ диверсификации. It is urgent that we mobilize our resources around a few major projects. Экстренно важно, чтобы мы мобилизовали наши ресурсы на осуществление нескольких крупнейших проектов. Mobilize the political will necessary to ensure quality education for all girls.Мобилизуют политическую волю, которая необходима для обеспечения качественного образования для всех девочек.
Больше примеров
Результатов: 2211 ,
Время: 0.1197