MOBILISER in English translation

mobilize
mobiliser
mobilisation
mobilise
mobiliser
mobilisation
mobilisatrice
engage
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher
mobilization
mobilisation
mobiliser
leverage
levier
exploiter
tirer profit
mobiliser
mettre à profit
utiliser
endettement
mobilisation
obtenir
miser sur
raise
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
involve
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
harness
harnais
faisceau
exploiter
sellette
baudrier
mobiliser
mettre à profit
utiliser
maîtriser
tirer parti
galvanize
galvaniser
mobiliser
stimuler
raising
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
harnessing
harnais
faisceau
exploiter
sellette
baudrier
mobiliser
mettre à profit
utiliser
maîtriser
tirer parti
mobilizing
mobiliser
mobilisation
mobilized
mobiliser
mobilisation
engaging
engager
mobiliser
participer
exercer
collaborer
entreprendre
impliquer
faire participer
mener
enclencher
mobilising
mobiliser
mobilisation
mobilisatrice
leveraging
levier
exploiter
tirer profit
mobiliser
mettre à profit
utiliser
endettement
mobilisation
obtenir
miser sur
mobilizes
mobiliser
mobilisation
involving
associer
entraîner
faire participer
nécessiter
intervenir
participer
participation
engager
mobiliser
impliquent
mobilised
mobiliser
mobilisation
mobilisatrice

Examples of using Mobiliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nous devons mobiliser la créativité, l'énergie
we must harness the creativity, energy
Nous défendrons des idées brillantes comme la taxe Robin des Bois, qui permet de mobiliser des fonds pour le développement grâce à une simple taxe sur les banques.
We will champion bright ideas such as the Robin Hood Tax campaign- which can raise money for development through a simple tax on the banks.
Son aisance et son aptitude à vulgariser les enjeux propres aux peuples autochtones permettent de sensibiliser et de mobiliser les gens de manière à trouver des solutions porteuses de changement.
Her ease and ability to explain indigenous issues, raises awareness and mobilizes people to find solutions that bring about concrete change.
La Deuxième Commission devra donc, pendant la session en cours, promouvoir le développement international et mobiliser la communauté internationale au service de la croissance économique de l'Afrique.
During the current session, the Second Committee must therefore promote international development and galvanize the international community into supporting economic growth in Africa.
paragouvernementaux pour renforcer efficacement la diffusion de l'information et mobiliser le public.
quasigovernmental organizations to effectively strengthen information delivery and involve the public.
la Fondation Saint-Gobain Initiatives permet aux collaborateurs d'exprimer leur solidarité et de mobiliser leurs compétences pour parrainer des actions désintéressées.
the Saint-Gobain Initiatives Foundation has enabled employees to express their solidarity and harness their skills to support good causes.
paragouvernementaux pour renforcer efficacement la diffusion de l'information et mobiliser le public.
quasi-governmental organizations to effectively strengthen information delivery and involve the public.
Mobiliser les collaborateurs, les clients
Involving employees, customers
dans ce Cahier doit, par ses multiples dimensions, mobiliser l'ensemble de la communauté bruxelloise.
the plan of which this paper describes the foundations should involve the entire Brussels community.
Mobiliser les enfants et la jeunesse Les enfants
Involving children and young people Children
Il convient de motiver et de mobiliser les jeunes en vue d'accélérer l'application des mesures prises
The youth have to be motivated and mobilised for accelerating implementation and monitoring the situation
il est nécessaire de mobiliser davantage de ressources pour mettre fin à l'extrême pauvreté et atténuer les effets du changement climatique.
more resources must be mobilised to end extreme poverty and mitigate the effects of climate change.
Il a été difficile de mobiliser les institutions et les personnes dotées des connaissances voulues en questions de gestion durable des terres au cours de l'exercice d'établissement de rapports.
Difficulty in involving those institutions and individuals who have sufficient knowledge of SLM matters, in the reporting exercise.
Pour le secteur agricole particulièrement, il est primordial d'identifier et de mobiliser l'ensemble des parties prenantes.
For the agriculture sector in particular identifying and involving all stakeholders is crucial.
sur le plan financier, il est généralement possible de mobiliser des fonds supplémentaires auprès de donateurs, d'ONG ou du secteur privé.
additional funds can often be mobilised from donors, NGOs or the private sector.
En 2016, notre portefeuille de prêts, de garanties et d'investissements a permis de mobiliser un montant remarquable de 280 milliards d'EUR d'investissements au total.
In 2016, our portfolio of loans, guarantees and investments mobilised a phenomenal EUR 280bn of total investment.
Pour cela, il importe de tenir compte de l'intégralité de leur cycle de vie et de mobiliser l'ensemble de nos parties prenantes, dans le cadre d'une démarche efficace et holistique.
This is only possible by taking into account their full life cycle and involving all our stakeholders in an efficient, holistic approach.
Il peut également mobiliser immédiatement de vastes ressources financières pour continuer de faire tourner les usines chinoises
He can also immediately marshal vast financial resources to keep Chinese factories running and workers employed regardless
Nous espérons vous mobiliser pour la protection de la propriété intellectuelle
We hope to enlist your support for intellectual property protection
Afin de mobiliser des ressources au niveau voulu,
In order to muster the desired level of resources,
Results: 11904, Time: 0.2272

Top dictionary queries

French - English