MONEYLAUNDERING - перевод на Русском

отмыванием денег
money-laundering
anti-money laundering
in money laundering
moneylaundering
отмывание денег
money-laundering
of money laundering
moneylaundering
отмывания денег
money laundering
to money-laundering
anti-money laundering
moneylaundering

Примеры использования Moneylaundering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, the developers of the new version of the Criminal Code rule on the“legitimization of money(moneylaundering) and(or)
Таким образом, при разработке новой редакции статьи УК- легализация( отмывание) денег и( или) иного имущества,
CARICOM continued to cooperate with the European Union in the areas of demand and supply reduction, moneylaundering and police and judicial cooperation.
КАРИКОМ продолжает сотрудничать с Европейским союзом по вопросам сокращения спроса и предложения, борьбы с отмыванием денег и сотрудничества органов полиции и судебных органов.
the Government of Kyrgyzstan established a financial intelligence unit to combat crime involving moneylaundering.
создало подразделение финансовой разведки, которое будет вести борьбу с преступлениями, связанными с отмыванием денег.
covering the study of all requirements for an effective regime for countering moneylaundering.
охватывают рассмотрение всех требований эффективного режима по борьбе с отмыванием денег.
The mandate of UNODC emphasizes the role of the Global Programme against Money-Laundering in assisting Member States to implement measures to counter moneylaundering.
В мандате ЮНОДК подчеркивается роль Глобальной программы борьбы с отмыванием денег в оказании помощи государствам- членам в деле принятия мер, направленных на противодействие отмыванию денежных средств.
This does not mean, however, that the lack of regulation with regard to virtual currencies absolves their use for illegal purposes(including moneylaundering) from all sorts of responsibility.
Это, однако, не означает, что отсутствие регулирования виртуальных валют освобождает от ответственности за их использование в незаконных целях, в том числе для отмывания денег.
It urges the Government to speed up the long-pending adoption of regulations against drug-related moneylaundering.
Он настоятельно призывает правительство этой страны ускорить затянувшийся процесс принятия положений о борьбе с отмыванием денег, связанных с наркотиками.
consistent with national legislative frameworks, to support efforts to counter moneylaundering;
специальных методов правоохранительной деятельности для содействия усилиям по борьбе с отмыванием денежных средств;
The Ministry already had structures in place to combat moneylaundering, and much of its work in that area required procedures
Это министерство уже имеет структуры для борьбы с отмыванием денег, и многие виды его деятельности в этой области требуют процедур
efforts to combat moneylaundering and regional or national clusters of intelligence
реализации усилий по борьбе с отмыванием денег, а также содействия региональным
regional levels, in the implementation of their policies to combat moneylaundering and the financing of terrorism.
региональном уровнях в деле осуществления их политики по борьбе с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма.
Member States that have not already done so should introduce measures to keep centralized statistical data on legal action taken to combat moneylaundering, including investigations,
Государствам- членам, которые еще не сделали этого, следует принять меры по централизованному сбору и хранению статистических данных о правовых мерах, принятых в целях борьбы с отмыванием денег, в том числе применительно к расследованиям,
including trafficking in firearms, moneylaundering, drug trafficking and corruption.
включая незаконный оборот огнестрельного оружия, отмывание денег, незаконный оборот наркотиков и коррупцию.
drug abuse prevention and combating moneylaundering.
профилактике злоупотребления наркотиками и борьбе с отмыванием денег.
Besides, some aspects related to the potential use of virtual currencies for moneylaundering purposes, as well as cybercrime offences it is usually connected with(in cases of illegal activities involving virtual currencies).
Знакомство с виртуальными валютами 21 Но помимо этого необходимо также учитывать некоторые аспекты, имеющие отношение к потенциальному использованию виртуальных валют для целей отмывания денег, равно как и компьютерных преступлений, с которыми оно, как правило, связано в случаях незаконной деятельности с использованием виртуальных валют.
in order to prevent moneylaundering and so forth,
чтобы предотвратить отмывание денег и прочее, но выражает непонимание,
practical aspects of combating moneylaundering at the international level.
практические аспекты деятельности по борьбе с отмыванием денег на международном уровне.
Increasing attention has been given over the past year to the fact that some Pacific island States are vulnerable to being exploited as offshore financial centres in moneylaundering operations.
В течение отчетного периода все более пристальное внимание обращалось на тот факт, что некоторые островные государства Тихоокеанского региона никак не защищены от опасности использования их в качестве офшорных финансовых центров в рамках операций отмывания денег.
illegal migrations and moneylaundering, and to set up joint investigation groups.
нелегальной миграцией и отмыванием денег, а также учредить совместные следственные группы.
any proceedings concerning moneylaundering in the context of terrorism in Monaco for the simple reason that the country had experienced no terrorist activity.
связанным с терроризмом, или по делам, касающимся отмывания денег в контексте терроризма, по той простой причине, что Монако не сталкивалось с террористической деятельностью.
Результатов: 91, Время: 0.0428

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский