MORE CONVINCING - перевод на Русском

[mɔːr kən'vinsiŋ]
[mɔːr kən'vinsiŋ]
более убедительным
more convincing
more compelling
more persuasive
stronger
более убедительно
more convincing
more convincingly
more persuasively
более весомыми
more weight
stronger
more powerful
more convincing
более убедительные
more convincing
stronger
more persuasive
more conclusive
более убедительной
more convincing
more persuasive
более убедительными
more convincing
stronger
больше убеждения

Примеры использования More convincing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your girlfriend is more convincing than you are.
Твоя подружка была более убедительна, чем ты.
You would be more convincing if you hadn't brought an extra glass.
Вы были бы более убедительны, если бы не принесли еще один бокал.
Consequently, Russian teenagers haven't yet heard anything more convincing for them.
Следовательно, ничего более убедительного для себя российские подростки пока не услышали.
Allow me to make a more convincing argument.
Позвольте мне представить более убедительный аргумент.
And to sound more convincing, lower your intonation when you finish a phrase.
А чтобы быть более убедительным, следует несколько понижать интонацию, заканчивая фразу.
Why were you not more convincing?
Почему ты не был более убедительным?
What could be more convincing that an authentic photograph?
Что может быть убедительнее, нежели настоящее, не поддельное фото?
Gabriella changed the plan at the last minute without telling Tom to make it more convincing.
Габриэла изменила план в последнюю минуту, для большей убедительности не сказав Тому.
This assessment is even more convincing if we recall the Council's record from June 1998 to June 1999.
Этот вывод становится еще более убедительным, если вспомнить о деятельности Совета с июня 1998 года по июнь 1999 года.
That might be a little more convincing if you didn't have a mouthful of bacon cheeseburger.
Звучало бы более убедительно, если бы твой рот не был забит чизбургером со свининой.
It seems to us that such encouragement would be more convincing when it concerned promotion prospects.
Нам кажется, что такого рода поощрение будет более убедительным, если это коснется перспектив продвижения по службе.
As usual, the example of stars was more convincing than the performances of moralists,
Как обычно, пример звезд оказался более убедительным, чем выступления моралистов,
Well, then he can return to this board in two years and try a more convincing apology… not one fed to him by his attorney.
Тогда он может прийти на заседание комиссии через два года и попробовать раскаяться более убедительно… а не так, как сказал ему адвокат.
It was acknowledged that more convincing punitive measures were required and that the relevant campaigns should be interlinked.
Признается, что требуются более убедительные меры наказания и что следует увязать соответствующие кампании.
What can be more convincing evidence of our final- de facto
Что может быть более убедительным свидетельством о нашем окончательном- де-факто
realistic standards policy would facilitate our efforts to mobilize pressure and send a more convincing message to all of what is expected of them.
реалистичная политика в области стандартов облегчит наши усилия по наращиванию давления и позволит более убедительно объяснять всем то, что от них ожидают.
policy makers and business with a more convincing picture-- still incomplete-- of changes going on around them.
помогут статистикам предоставлять гражданам, директивным органам и предпринимателям более убедительные-- хотя и все еще неполные-- данные о происходящих в мире переменах.
A more convincing interpretation is that they have major loopholes(222),
Более убедительной является точка зрения о том, что у них есть серьезные пробелы( 222),
Subsequently, place one clip of hair extensions each to the sides of your hair just to make it look more convincing.
Впоследствии, поместите один клип наращивания волос каждый по бокам волос только, чтобы сделать его более убедительным.
Look, if you're not going to admit to it, you might at least want to try coming up with a story that's a little more convincing.
Послушайте, если вы не собираетесь признать это, вы по крайней мере могли бы попытаться придумать какую-нибудь историю что немного более убедительно.
Результатов: 114, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский