MOUS - перевод на Русском

МОВ
MOU
mous
reflection
lgas
LLG
МОД
MOU
mous
IJO
MOD
меморандумы о взаимопонимании
memorandums of understanding
the memorandums of understanding
mous
MOU'S
меморандумы о договоренности
memorandums of understanding
mous
memorandums of agreement
the memorandums of understanding
MOU
меморандумов о взаимопонимании
memorandums of understanding
of memorandums of understanding
mous
меморандумах о взаимопонимании
memorandums of understanding
the memorandums of understanding
mous
меморандумов о договоренности
memorandums of understanding
of memorandums of understanding
mous

Примеры использования Mous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Dutch government has already concluded Memoranda of Understanding(MoUs) with Bulgaria,
Правительство Голландии уже заключило меморандумы о взаимопонимании( МОВ) с Болгарией,
Upon approval, the rates are incorporated in MOUs and granted to countries subject to verification reports
Утвержденные ставки включаются в меморандумы о взаимопонимании, и по ним выплачивается возмещение странам на основании отчетов о проверке
has signed MoUs on cooperation in the field of competition with the Korean Fair Trade Commission
подписало МОД о сотрудничестве в области конкуренции с Корейской комиссией по добросовестной конкуренции
To this end, MoUs were signed in 2009, one between the UM
С этой целью в 2009 году были подписаны меморандумы о договоренности между УМ и университетом Фудань
Agreements/memorandums of understanding(MOUs)/joint work programmes(JWPs) on inter-agency task
Соглашения/ меморандумы о взаимопонимании( МОВ)/ совместные программы работы( СПР),
FIU has concluded MOUs that facilitate the sharing of information with FIUs of the Solomon Islands, Vanuatu and Fiji.
СОФИ заключила меморандумы о взаимопонимании в целях упрощения обмена информацией с соответствующими службами Соломоновых Островов, Вануату и Фиджи.
MOUs have been signed between UNMIK and UNCHS, ILO, UNDP and UNICEF and draft MOUs are under consideration with FAO and WHO.
Подписаны МОД между МООНК и ЦНПООН, МОТ, ПРООН и ЮНИСЕФ, и на стадии рассмотрения находятся проекты МОД с ФАО и ВОЗ.
The database should provide information to these countries regarding MOUs, LOAs, claims
В базе данных для этих стран должна предоставляться информация, касающаяся меморандумов о взаимопонимании, писем- заказов,
The Office is therefore planning to develop MOUs over the next year to guide working relations with key agencies.
Поэтому Управление планирует в течение следующего года подготовить меморандумы о взаимопонимании, регулирующие его рабочие отношения с этими ключевыми ведомствами.
The Commission agreed to renew the MoUs between CCAMLR and CCSBT
Комиссия решила продлить МОВ между АНТКОМ, CCSBT
Global MOUs with UNAIDS and IOM; region-specific MOUs with other UN organizations.
Глобальные меморандумы о договоренности с ЮНЭЙДС и МОМ; региональные меморандумы о договоренности с другими организациями системы Организации Объединенных Наций.
the EU 9 MOUs at the end of 2012.
ЕС на конец 2012 года- 9 МОД.
The definition of"minor engineering" is given in annex B to chapter 3 of the COE Manual and reiterated in all MOUs.
Определение понятия<< мелкие инженерно-строительные работы>> дано в приложении B к главе 3 Руководства по ИПК и подтверждено во всех меморандумах о взаимопонимании.
Concluding MOUs on security cooperation with all its neighboring countries is another measure taken in this regard by the Islamic Republic of Iran.
Еще одной мерой, принимаемой в этой области Исламской Республикой Иран, является заключение со всеми странами- соседями меморандумов о взаимопонимании в отношении сотрудничества в сфере безопасности.
Bilateral and multilateral MoUs with foreign counterparts are in place for several institutions,
Двусторонние и многосторонние меморандумы о взаимопонимании с зарубежными партнерами заключили несколько учреждений,
MOUs are additionally to be signed with Egypt,
Кроме того, планируется подписать МОВ с Египтом, Новой Зеландией,
It actively exchanges AML/CFT information with foreign counterparts through these channels and bilateral MOUs with 56 other FIUs.
Оно осуществляет активный обмен информацией о БОДБФТ с зарубежными партнерами, используя эти каналы и двусторонние меморандумы о договоренности с 56 ПФР в других странах.
During the review, JIU requested the UNCTAD secretariat to provide updated information on current MoUs with their partners.
В ходе обзора ОИГ запросила у секретариата ЮНКТАД обновленную информацию о действующих МОД с его партнерами.
Further strengthen inter-agency coordination by developing guidelines and MOUs to clarify roles and develop mechanisms for information sharing.
Обеспечить дальнейшее укрепление межведомственного сотрудничества путем разработки руководящих указаний и меморандумов о договоренности для уточнения роли различных ведомств и разработать механизмы обмена информацией.
Law enforcement cooperation is based on informal arrangements and regional organizations, rather than through formal agreements or MOUs.
Сотрудничество между правоохранительными органами в большей степени основано не на официальных соглашениях или меморандумах о взаимопонимании, а на неофициальных договоренностях и участии региональных организаций.
Результатов: 145, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский