MOVEMENT OF STAFF - перевод на Русском

['muːvmənt ɒv stɑːf]
['muːvmənt ɒv stɑːf]
передвижение персонала
movement of personnel
staff movement
перемещение сотрудников
movement of staff
staff to move
перемещение персонала
movement of staff
movement of personnel
staff dislocation
relocate staff
движение персонала
staff movements
перевод сотрудников
transfer of staff
relocation of staff
conversion of staff
the redeployment of staff
the transfer of employees
transfer of personnel
movement of staff
передвижение сотрудников
the movement of members
movement of staff
кадровым перемещениям
передвижения персонала
of movement of the personnel
movement of staff
перемещения сотрудников
movement of staff
movements of personnel
reassignments
to move staff
relocation of staff
перемещении сотрудников
movement of staff

Примеры использования Movement of staff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the parties will allow freedom and movement of staff and operational resources.
обеспечение сторонами свободы передвижения персонала и оперативных ресурсов.
Upon enquiry, the Committee was informed that this disparity was due to delays in the recording of information relating to the placement and movement of staff in the field.
В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что такие расхождения в данных объясняются задержками с регистрацией информации о назначении должностей и перемещении сотрудников на местах.
In addition, frequent movement of staff or supervisors during the reporting cycle,
Кроме того, изза частых переводов сотрудников и/ или их руководителей,
The Office of Human Resources Management has emphasized that mobility is intended to facilitate the movement of staff and should not be linked to the transfer or abolition of posts.
Управление людских ресурсов подчеркивает, что мобильность призвана способствовать перемещению персонала и не должна увязываться с передачей или упразднением должностей;
harmonization of conditions of service in the field have eliminated major barriers to the movement of staff between headquarters and the field.
унификация условий службы на местах позволили ликвидировать основные препятствия для перемещения персонала между штаб-квартирами и подразделениями на местах.
Similarly, discontinuing the reduced rate to staff after five consecutive years at the same duty station would further encourage regular movement of staff.
Аналогичным образом, прекращение применения сокращенной ставки для сотрудников, проработавших пять лет подряд в одном и том же месте службы, будет содействовать дальнейшему стимулированию регулярных перемещений сотрудников.
An evaluation of problems relating to spouse employment is being undertaken to identify ways to facilitate the movement of staff, their spouses and families between duty stations.
В настоящее время проводится оценка проблем, связанных с трудоустройством супругов, в целях определения путей облегчения передвижения сотрудников, их супругов и семей из одного места службы в другое.
the transfer of knowledge through movement of staff would be limited.
обмена знаниями посредством перемещения персонала будут носить ограниченный характер.
hence the financial resources associated with the movement of staff to the meeting venue.
денежные ресурсы, связанные с перемещением сотрудников к месту проведения совещания.
The intermittent closure of certain roads within the Gaza Strip by the Israeli authorities also caused practical difficulties in the movement of staff and vehicles and the delivery of Agency services.
Периодическое закрытие израильскими властями некоторых дорог в секторе Газа также создавало практические трудности на пути передвижения сотрудников и автотранспорта и оказания услуг со стороны Агентства.
Movement of staff between different parts of the organization can also be beneficial for internal links and networks within the policy-making organization,
Кадровые перестановки также могут оказывать позитивное воздействие на внутренние и сетевые связи в рамках директивного органа
The General Assembly has indicated that movement of staff from the General Service
Генеральная Ассамблея постановила, что переход персонала из категории общего обслуживания
Movement of staff and deployment of operational resources will not be interrupted;
Будут обеспечены условия для беспрепятственного передвижения сотрудников и развертывания оперативных ресурсов;
In the Gaza Strip, the movement of staff was affected by Israeli military incursions and the general security situation.
На передвижении персонала в секторе Газа сказывались рост числа вторжений израильских военных сил и общая ситуация в области безопасности.
In the Gaza Strip, the movement of staff was affected by the rise in intra-Palestinian violence
На передвижении персонала в секторе Газа сказывались рост межпалестинского насилия
Movement of staff and deployment of operational resources will not be interrupted;
Отсутствие препятствий для передвижения персонала и развертывания оперативных ресурсов; поставка товаров,
which regulates the movement of staff among the different agencies in the United Nations system,
регулирующее движение сотрудников между разными учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
The new staffing policy contains incentives to support the movement of staff to field positions.
Новые положения об укомплектовании штатов предусматривают стимулы в поддержку перехода сотрудников на полевые должности.
subsistence allowance throughout the mission area, there was no need to monitor the movement of staff on a daily basis.
ставка суточных участников миссии, нет необходимости на ежедневной основе следить за передвижением персонала.
The rationale behind the requirement was that the lump-sum option was offered to facilitate the movement of staff and to reduce administrative costs.
Такое требование обосновывается тем, вариант единовременной выплаты предлагается для облегчения переезда сотрудников и сокращения административных расходов.
Результатов: 108, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский