MUCH MORE ATTENTION - перевод на Русском

[mʌtʃ mɔːr ə'tenʃn]
[mʌtʃ mɔːr ə'tenʃn]
гораздо больше внимания
much more attention
far more attention
much greater emphasis
lot more attention
much greater priority
гораздо большее внимание
much more attention
значительно больше внимания
much more attention
considerably more attention
намного больше внимания
much more attention
гораздо большего внимания
much more attention
far greater attention
значительно большего внимания

Примеры использования Much more attention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Much more attention should be dedicated to support the work of community health workers,
Необходимо уделять гораздо больше внимания поддержке работы общинных медицинских работников, которые выполняют особо
Ms. OUEDRAOGO said that the reporting State should give much more attention to evaluating programmes for rural women
Г-жа УЕДРАОГО говорит, что государство- участник должно уделять больше внимания оценке программ в интересах сельских женщин,
which pay much more attention to the electronics, especially to the synthesizer with its"cosmic" sound.
здесь значительно больше внимания уделяется электронике и в особенности синтезатору с его" космическим" звучанием.
With this in mind, they are paying much more attention to the quality and quantity of the weapons of the bigger States in their neighbourhoods than to the nuclear armament of the nuclear-weapon States.
С учетом этого они гораздо больше внимания уделяют качеству и количеству вооружений расположенных неподалеку более крупных государств, нежели ядерным вооружениям ядерных государств.
TAW attracted much more attention with in 2000 with his Swedish lyrics of Billy Joel songs, in the Helen
Вий привлек еще больше внимания публики в 2000 году, когда перевел на шведский язык песни Билли Джоэла,
Ceiling drew much more attention, What we expect, so its finish requires carefulness
Потолок обращает намного больше внимания, чем мы предполагаем, поэтому его отделка требует тщательности
In the majority of the media studied, the President in office receives much more attention than other candidates.
В большинстве наблюдаемых СМИ действующий президент удостаивается внимания намного чаще, нежели другие кандидаты.
There was wide agreement that much more attention was needed within the United Nations system and a range of suggestions were made.
Был достигнут широкий консенсус относительно того, что в рамках системы Организации Объединенных Наций необходимо уделять значительно больше внимания этой проблематике, и был высказан ряд предложений.
we should pay much more attention to these aspects.
мы должны обращать больше внимания на эти аспекты.
the case of the children alternating between two households has received much more attention +44 percentage points.
попеременно проживающих в двух домохозяйствах, страны, наоборот, отнеслись с гораздо большим вниманием плюс 44 процентных пункта.
the international community must also devote much more attention to the prevention of smuggling of arms into Gaza,
международное сообщество должны также уделять гораздо больше внимания предупреждению контрабандного провоза в Газу оружия,
said that much more attention had recently been focused on the welfare of refugee children,
в последнее время гораздо большее внимание уделяется благосостоянию детей- беженцев, особенно девочек,
The Security Council should pay much more attention to ensuring the observance of those principles
Совету Безопасности следует уделить гораздо больше внимания обеспечению соблюдения этих принципов,
Compared to reservist trainings in the past, much more attention is being paid this time to staging- assembly of reservists into units
По сравнению с предыдущими учениями резервистов, на этот раз значительно больше внимания будет уделяться формированию призывников, а также полномасштабным тренировкам в контексте управления
By the same token, there have been compelling arguments made for the need to pay much more attention in future to local or indigenous mutual support systems
Кроме того, были высказаны убедительные доводы за то, чтобы в будущем уделять гораздо больше внимания местным или автохтонным системам взаимной поддержки
in their news and analytical programs devote much more attention to the parties, considered pro-presidential, than to the opposition ones.
аналитических программах уделяют группе партий, которые принято считать пропрезидентскими, гораздо большее внимание, чем оппозиционным.
for the elections to be meaningful, however, much more attention must be paid to the institutions of provincial governance.
выборы были скольконибудь значимыми, гораздо больше внимания следует уделить органам государственного управления в провинциях.
poor training and lack of equipment, although much more attention has been paid recently by the international community to training and equipping the police, as well as improving the management of the payroll.
в последнее время международное сообщество уделяет намного больше внимания обучению и оснащению полиции, а также совершенствованию управления системой оплаты труда.
while other treaty bodies were given much more attention.
в то время как другим договорным органам уделяется значительно больше внимания.
the application of the right will identify existing features of the"building blocks" that tend to be overlooked in practice and that require much more attention, such as the disaggregation of data on appropriate grounds.
права позволит определить существующие признаки" конструкционных элементов", которые, как правило, остаются незамеченными на практике и которым необходимо уделять гораздо большее внимание, например, при соответствующей разбивке данных.
Результатов: 77, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский