should also take into accountmust also be taken into accountit is also necessary to take into accountalso need to be taken into accountmust also be consideredshould also be givenmust also be taken into considerationshould also be taken into considerationshould also be consideredmust also be given
следует также уделить
should also be given toshould also be paid toshould also be placedmust also be givenmust also be paidshould also devoteshould also focus
Примеры использования
Must also be given
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
With this in mind, recognition must also be given to the fact that new peacekeeping missions may be approved outside the regular budget of the United Nations at times when the Fund must aim to address calls for budgetary restraint.
Принимая это во внимание, необходимо также учитывать тот факт, что новые миссии по поддержанию мира могут утверждаться и финансироваться не за счет средств регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в то время, когда Фонду необходимо добиваться выполнения требований об ограничении бюджетных расходов.
Consideration must also be given to the fiscal constraints of each Member State with regard to peacekeeping,
Необходимо также учитывать финансовые трудности, которые испытывает каждое государство- член в
Within the agenda for development particular consideration must also be given to assisting developing countries,
Особое внимание в программе развития следует также уделить оказанию помощи развивающимся странам,
Special attention and support must also be given to the small island developing States,
Следует также уделить особое внимание и оказать поддержку малым островным государствам,
Attention must also be given to increasing global levels of savings
Внимание также следует уделять увеличению общемировых объемов сбережений
The non-EU national concerned must also be given access to integration programmes designed to help him/her integrate in the host country
Соответствующие неграждане ЕС должны также получить доступ к программам интеграции, разработанным с целью помочь им интегрироваться в принимающей стране
Priority must also be given to restructuring international economic relations to ensure that the international economic system responds effectively to the efforts of developing countries to move their people away from illicit narcotics production to alternative crops.
Приоритетное внимание должно быть также уделено перестройке международных экономических отношений, с тем чтобы обеспечить эффективные действия со стороны международной экономической системы в ответ на предпринимаемые развивающимися странами усилия, направленные на то, чтобы заставить свое население отказаться от производства запрещенных наркотиков и заняться производством альтернативных культур.
IAEA must also be given the necessary resources
МАГАТЭ необходимо также предоставлять необходимые ресурсы
The non-EU national concerned must also be given access to integration programmes designed to help him/her integrate in the host country
Заинтересованным гражданам стран, не являющихся членами ЕС, также обязаны обеспечить доступ к участию в программах интеграции, направленных на оказание помощи в интеграции в принимающей стране
and therefore must also be given priority by families and communities, countries and the international community.
международное сообщество должны также уделять ему приоритетное внимание.
the CPT/CoE stated that it had also indicated that appeal proceedings brought against detention measures imposed on foreign nationals must always include a hearing of the person concerned, who must also be given legal aid and, if necessary, the free services of an interpreter.
что она также указала, что судопроизводство в связи с обжалованием меры заключения под стражу, примененной к иностранным гражданам, должно обязательно включать заслушивание соответствующего лица, которому должна быть также предоставлена юридическая помощь и в случае необходимости бесплатные услуги переводчика.
the views of the child must also be given due weight based on his or her age and maturity.
побочными эффектами, обязательно придавая при этом также надлежащую значимость взглядам самого ребенка сообразно его возрасту и степени зрелости.
who has been reunified, consideration must also be given to the nature and effectiveness of family ties,
в отношении воссоединившегося со своей семьей лица, необходимо также учитывать характер и эффективность семейных связей,
The Mission must also be give the media and political support required to create an appropriate environment that will enable it to fulfil its mandate in the required manner.
Миссия должна также получить медийную и политическую поддержку, необходимую для создания надлежащей обстановки, которая позволит ей выполнить свой мандат в соответствии с установленными требованиями.
Victims must also be given adequate support.
Жертвам должна также оказываться необходимая поддержка.
Consideration must also be given to the development dimensions of climate change.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文