MUST BE APPROVED - перевод на Русском

[mʌst biː ə'pruːvd]
[mʌst biː ə'pruːvd]
должны быть утверждены
must be approved
should be approved
shall be approved
have to be approved
should be adopted
need to be approved
must be authorized
would require the approval
shall be agreed
should be endorsed
должны утверждаться
must be approved
should be approved
have to be approved
should be endorsed
must be endorsed
should be adopted
would need to be approved
должны быть одобрены
must be approved by
should be approved by
shall be approved by
had to be approved by
should be endorsed
must be endorsed by
required approval
should be adopted by
need approval
need to be approved
подлежат утверждению
are subject to approval
be approved
to be adopted
are pending approval
are subject to confirmation
be endorsed
должно утверждаться
must be approved
should be approved
has to be approved
должно быть утверждено
must be approved
shall be approved
must be confirmed
should be approved
должно быть подтверждено
must be confirmed
should be confirmed
shall be confirmed
needs to be confirmed
must be approved
should be affirmed
must be supported
must be proved
should be reaffirmed
shall demonstrate
должно быть одобрено
must be approved by
should be endorsed by
should be approved by
shall be approved by
должны быть допущены
should be allowed
must be allowed
should be admitted
must be admitted
must be approved
подлежат одобрению
are subject to approval
shall be approved
must be approved

Примеры использования Must be approved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This bill must be approved by Parliament.
Этот законопроект должен быть утвержден парламентом.
On successful completion of this cycle, the transition to a productive operation must be approved.
По успешному завершению цикла, должен быть утвержден переход к продуктивной работе.
The agreement must be approved by the Ministry of Labour
Данный договор должен быть утвержден Министерством труда
Action plan must be approved by 30 April 2014.
План действий должен быть утвержден к 30 апреля 2014 года.
The Catholic Church's programme of activities must be approved by the authorities.
Программа мероприятий Католической церкви подлежит утверждению властями.
Approval and signature The entity's financial statements must be approved by the board of directors.
Утверждение и подписание Финансовая отчетность организации должна быть утверждена на Совете директоров.
Each page that contains affiliate links must be approved.
Каждая страница, содержащая ссылки для программы комиссии, должна быть утверждена.
The new chief, once appointed, must be approved by the Government.
После назначения новый вождь должен быть утвержден правительством.
heads a cabinet of ministers, which must be approved by Parliament.
возглавляет кабинет министров, который должен быть утвержден парламентом.
All credit card applications must be approved by two levels of management.
Для получения карты заявку должно утвердить руководство на двух уровнях.
The on-site emergency plan must be approved by the State Inspection for Technical Supervision.
План действий в случае чрезвычайных ситуаций на предприятии должен утверждаться государственной инспекцией технического надзора.
That resolution must be approved without further delay.
Эту резолюцию необходимо принять безотлагательно.
The vacuum cleaner must be approved for the extraction of masonry dust.
Пылесос должен иметь допуск на отсасывание каменной пыли.
the seap document must be approved by the.
пдуэр документ должен утвердить.
Any expansion of the city for these purposes must be approved by the Sanhedrin.
Любое увеличение размеров города для этих целей должно быть согласовано Синедрионом.
However, treaties relating to certain matters must be approved by Congress prior to being ratified by the President.
Однако по некоторым вопросам договоры должны быть утверждены в конгрессе до того, как их ратифицирует президент.
All sick leave must be approved on behalf of, and under conditions established by, the Secretary-General.
Все отпуска по болезни должны утверждаться от имени Генерального секретаря и на установленных им условиях.
Final proposed revisions must be approved by the UN/ECE Standards Officer before implementation.
Окончательные предлагаемые поправки должны быть утверждены сотрудником по стандартам ЕЭК ООН до вступления их в силу.
Members noted that any measure to protect civilians by use of force must be approved by the Security Council
Члены отметили, что любые меры по защите гражданских лиц путем применения силы должны быть одобрены Советом Безопасности
The regulations issued by the self-regulatory bodies must be approved by the Control Authority art. 18,
Регламенты механизмов саморегулирования должны утверждаться Контрольным органом статья 18,
Результатов: 238, Время: 0.1054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский