MUST BE CONDEMNED - перевод на Русском

[mʌst biː kən'demd]
[mʌst biː kən'demd]
должны быть осуждены
must be condemned
should be condemned
shall be condemned
should be denounced
необходимо осудить
must be condemned
we should condemn
must be denounced
следует осудить
should be condemned
must be condemned
should be denounced
должно быть осуждено
should be condemned
must be condemned
должны осуждаться
should be condemned
must be condemned
must be denounced
подлежит осуждению
is to be condemned
must be denounced
is liable on conviction
must be condemned
condemnable
should be condemned
надо осудить
должен быть осужден
must be condemned
should be condemned
должна быть осуждена
must be condemned
should be condemned
необходимо осуждать
must be condemned
we should condemn
must be denounced

Примеры использования Must be condemned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They are acts which must be condemned and only underscore the urgency of resuming the peace process with a genuine determination.
Необходимо осудить такие акции, и они лишь подчеркивают настоятельную необходимость возобновления мирного процесса при условии подлинного желания сделать это.
Israeli violations must be condemned and the occupying Power must be held accountable for its continuous aggression.
Совершаемые Израилем нарушения должны быть осуждены, и оккупирующая держава должна быть привлечена к ответственности за ее непрекращающуюся агрессию.
These actions must be condemned and must be seriously addressed,
Необходимо осудить такие действия и отнестись к ним со всей серьезностью,
Terrorism must be condemned, but in combating it, the human rights of all must be protected equally,
Терроризм следует осудить, однако в борьбе с ним необходимо обеспечить равную защиту прав человека всех
armed violence against women must be condemned wherever, by whomever
вооруженное насилие в отношении женщин должно быть осуждено, независимо от того, где,
countries that refrain from participating in this cooperation must be condemned by the international community.
которые уклоняются от участия в таком сотрудничестве, должны быть осуждены международным сообществом.
First and foremost, Ethiopia must be condemned for its continued irresponsible use of force to dictate its will.
Прежде всего Эфиопию следует осудить за продолжающееся безответственное применение ею силы, с тем чтобы диктовать свою волю.
the daily humiliations inflicted upon the Palestinian people by Israel must be condemned by the international community.
которым подвергается палестинский народ от рук Израиля, должны быть осуждены международным сообществом.
were crimes that must be condemned and whose perpetrators must be held to account.
являются преступлениями, которые должны осуждаться, и лица, виновные в них, должны быть привлечены к ответственности.
heritage sites was particularly deplorable and must be condemned.
культуры вызывает особое сожаление и должно быть осуждено.
due to start in the coming two weeks, must be condemned and halted.
которое должно начаться в ближайшие две недели, следует осудить и остановить.
actors did violate human rights by their terrorist acts, and that such acts must be condemned.
негосударственные структуры нарушают права человека своими террористическими актами и что такие акты должны быть осуждены.
human rights and must be condemned by the civilized mankind.
в обязательном порядке должно быть осуждено цивилизованным сообществом.
Political platforms based on racism and xenophobia must be condemned as incompatible with the principles of democracy.
Политические платформы, основанные на расизме и ксенофобии, должны осуждаться как несовместимые с принципами демократии.
said that terrorism in all its manifestations must be condemned.
сделанное Бразилией, и говорит, что терроризм во всех его проявлениях подлежит осуждению.
doctrines of racial superiority must be condemned as incompatible with the principles of democracy.
доктринах расового превосходства, должны быть осуждены как несовместимые с принципами демократии.
While terrorism must be condemned in all its forms
Терроризм должен быть осужден во всех его формах и проявлениях,
jeopardized their health must be condemned.
ставят под угрозу их здоровье, должны быть осуждены.
Terrorism must be condemned from a moral and legal standpoint,
Терроризм должен быть осужден в моральном и правовом плане,
The practice of killing persons belonging to various Palestinian organizations in socalled"pre-emptive" strikes by Israeli forces must be condemned as a grave human rights violation.
Практика убийства людей, принадлежащих к различным палестинским организациям, используемая израильскими силами в так называемых" упреждающих ударах", должна быть осуждена как грубое нарушение прав человека.
Результатов: 111, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский