MUST BE REVISED - перевод на Русском

[mʌst biː ri'vaizd]
[mʌst biː ri'vaizd]
должны быть пересмотрены
should be reviewed
should be revised
must be revised
must be reviewed
should be re-examined
should be reconsidered
shall be reviewed
need to be reviewed
have to be revised
need to be revised
необходимо пересмотреть
should be reviewed
need to be reviewed
needed to be revised
should be revised
must be reviewed
must be revised
should be reconsidered
should be re-examined
it is necessary to revise
needs to be re-examined
должно быть пересмотрено
should be reviewed
should be reconsidered
should be revised
must be reviewed
must be revised
must be reconsidered
should be revisited
needed to be reviewed
shall be revised
should be re-examined
должна быть пересмотрена
should be reviewed
should be revised
must be reviewed
should be reconsidered
should be re-examined
should be revisited
must be revised
shall be reviewed
needed to be reviewed
has to be revised

Примеры использования Must be revised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Gaspard said that the Family Code must be revised to bring it into conformity with the provisions of the Convention.
Гжа Гаспар говорит о необходимости пересмотра Семейного кодекса в целях приведения его в соответствие с положениями Конвенции.
This code fragment is obsolete, and must be revised according to the changes in the'new'operator's behavior.
Этот код является устаревшим и должен быть модифицирован с учетом изменений в поведении оператора' new.
some assessments made by the Commission now must be revised.
поэтому некоторые оценки Комиссии теперь придется пересмотреть.
structure of some bodies in the United Nations system must be revised; the decision-making bodies must be streamlined
структура некоторых органов в Организации Объединенных Наций должны быть пересмотрены с целью повышения эффективности и выравнивания представительства государств
The contract language must be revised to adhere to proper terminology(e.g., contracted parties should
Формулировки договора должны быть пересмотрены с целью соблюдения надлежащей терминологии( например,
the global trading system; trade policy must be revised to ensure open,
сталкиваются с системными недостатками глобальной торговой системы, необходимо пересмотреть торговую политику,
the original obligation must be revised to reflect this increase in requirements and further certification is required.
первоначальное обязательство должно быть пересмотрено и отражать это увеличение с точки зрения потребностей, и требуется новое удостоверение.
law become null and void as of the date of the ruling, and must be revised or abolished by the legislature.
положения закона теряют силу со дня постановления и должны быть пересмотрены или отменены законодательным органом.
The terms of engagement between international financial institutions and middle-income countries must be revised if countries such as my own are to break away from the vicious cycle of debt-led development.
Чтобы такие страны, как моя, могли вырваться из порочного круга развития за счет увеличения долга, необходимо пересмотреть условия взаимодействия международных финансовых учреждений со странами со средним уровнем дохода.
other substituted decision-making, must be revised.
другие опосредованные механизмы принятия решений, должны быть пересмотрены.
the original commitment must be revised to reflect this increase in requirements
первоначальное обязательство должно быть пересмотрено с учетом этого увеличения потребностей
the environmental impact of industry, the existing international recommendations on industrial statistics must be revised.
воздействие промышленности на окружающую среду, необходимо пересмотреть действующие международные рекомендации по статистике промышленности.
asserts that the claim must be revised to reflect actual costs.
что претензия должна быть пересмотрена с учетом фактических издержек.
were fundamentally incompatible with the provisions of the Covenant and must be revised.
принципиально несовместимы с положениями Пакта и должны быть пересмотрены.
The schedule, which must be revised at least once a year,
Эта шкала, которая должна пересматриваться не реже раза в год,
When borehole information acquired in real time shows that the design must be revised to increase well efficiency,
В случаях, когда поступающая в реальном времени скважинная информация свидетельствует о необходимости скорректировать проект для повышения его эффективности,
handling of complaints, etc.) and must be revised to make access to information an enforceable right.
т. д.) и нуждаются в пересмотре, чтобы доступ к информации стал реализуемым правом.
in law and the Constitution must be revised in the light of an analysis of those customary laws which allowed discrimination against women.
законодательной дискриминации и необходимость пересмотра конституции в свете анализа некоторых законов обычного права, допускающей дискриминацию в отношении женщин.
When further developing the health care system, the interests of patients have to be taken into consideration, which is to say that the publicly funded health care system must be revised and adjusted to provide services which correspond to the patients' needs(in particular with regard to dental medicine,
В рамках дальнейшего развития системы охраны здоровья необходимо принимать во внимание интересы пациентов, для чего должна быть пересмотрена и скорректирована финансируемая государством система здравоохранения для предоставления услуг, которые бы отвечали потребностям пациентов( прежде всего в том,
this process must be revised by eliminating the veto
этот процесс должен быть пересмотрен путем ликвидации права вето
Результатов: 50, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский