MUST INVESTIGATE - перевод на Русском

[mʌst in'vestigeit]
[mʌst in'vestigeit]
должны расследовать
should investigate
must investigate
are required to investigate
должно расследовать
should investigate
must investigate
должно проводить расследования
must investigate
should investigate
обязано расследовать
was obliged to investigate
must investigate
had an obligation to investigate
obligation to investigate
должны исследовать
must explore
have to explore
have to investigate
should investigate
should explore
must investigate
need to examine
должна провести расследование
должна расследовать
must investigate
should investigate
shall investigate
обязана расследовать

Примеры использования Must investigate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If SIAC considers there are reasonable grounds to suspect that torture has been used, it must investigate the issue.
Если СИАК считает, что есть разумные основания подозревать, что применялись пытки, она должна расследовать этот вопрос.
rather than investigating alleged violations, must investigate"reports" of such violations committed by all parties.
Комиссия не должна расследовать предполагаемые нарушения, а должна расследовать сообщения о таких нарушениях, совершенных всеми сторонами.
particularly in view of the number of items the Mission must investigate.
особенно с учетом количества вопросов, которые Миссия должна расследовать.
Therefore, States must investigate, appropriately punish perpetrators,
Следовательно, они обязаны провести расследование, надлежащим образом наказать виновных
the court must investigate the admissibility of all the evidence produced in the case.
суд обязан изучить вопрос о приемлемости всех представленных по делу доказательств.
The police must investigate domestic violence and must charge
Полиция обязана проводить расследования в связи с актами насилия в семье
Therefore, States must investigate, appropriately punish perpetrators,
Поэтому государства обязаны провести расследование, надлежащим образом наказывать виновных
We must investigate new ways to live together in society that will respect the character of each individual.
Мы должны изучить новые формы сосуществования в рамках общества, где личность каждого будет уважаться.
We must investigate exactly who bought
Мы должны выяснить, кто именно покупал и продавал эти детекторы
Batman must investigate a mysterious explosion at Blackgate Prison that allows the inmates to take over.
Бэтмену предстоит расследовать загадочный взрыв, произошедший в тюрьме Блэкгейт, после которого заключенные захватили над ней управление.
According to her, the Supreme Council of Adjara must investigate whether or not Imedaishvili's work on Radio Tavispleba is considered as a work performed for other broadcasters.
По ее словам, этот вопрос должен изучить Верховный совет Аджарии, который и должен сделать вывод на предмет того, является ли работа Имедаишвили на« Радио Свобода» работой, исполняемой для другого вещателя.
Meanwhile, we must investigate those suspects who were… at the airport when the Professor arrived.
Тем временем, мы должны разузнать о тех подозреваемых… Которые были в аэропорту, когда прибыл профессор.
7 has been filed, a State party must investigate it promptly and impartially.
только подана жалоба на жестокое обращение в нарушение статьи 7, она должна расследоваться безотлагательно и беспристрастно.
7 has been filed, a State party must investigate it promptly and impartially.
только подается жалоба на жестокое обращение в нарушение статьи 7, должно провести по ней оперативное и незамедлительное расследование10.
a State party must investigate it promptly and impartially.
государство- участник обязано провести по ней незамедлительное и беспристрастное расследование8.
the court must investigate whether alternating custody is in the interests of the child.
суд должен рассмотреть вопрос о том, соответствует ли поочередная опека интересам ребенка.
The Kenyan authorities must investigate reports that police shot dead demonstrators protesting against the outcome of the presidential election last night,
Власти Кении должны расследовать сообщения о том, что полиция открыла огонь на поражение в отношении демонстрантов, протестующих против итогов состоявшихся
The international community must not remain indifferent to these violations of the most basic human rights, but must investigate the possible complicity,
Международное сообщество не должно оставаться безучастным перед лицом таких нарушений самых основных прав человека и должно расследовать действия возможных пособников,
educators in their respective communities, must investigate who is embracing radical views through field studies, raise awareness, and analyze the real root causes in different Muslim communities.
педагогами в своих общинах, должны расследовать, кто разделяет радикальные взгляды, анализировать реальные первопричины в различных мусульманских общинах.
The Government must investigate and prosecute those responsible, with the involvement of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Burundi,
Правительство должно расследовать и осудить виновных в этих действиях с привлечением Управления Верховного комиссара по правам человека в Бурунди
Результатов: 58, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский