MUST WITHSTAND - перевод на Русском

[mʌst wið'stænd]
[mʌst wið'stænd]
должны выдерживать
shall withstand
must withstand
have to withstand
shall be capable of withstanding
need to withstand
shall pass
must endure
shall be able to withstand
должно выдерживать
shall be capable of withstanding
must withstand
has to withstand
должна выдерживать
must withstand
shall withstand
has to withstand
должен выдерживать
shall withstand
must be able to withstand
must resist

Примеры использования Must withstand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That test is to see the strength you have given your tower must withstand the attack of balls.
Это тест, чтобы увидеть силу вы дали вашу башню должны выдержать натиск шаров.
Standardize with Roxtec solutions for all your packaged power equipment that must withstand exposure to fire,
Возьмите за стандарт решения Roxtec, чтобы герметизировать все силовое оборудование, которое должно выдержать воздействие газа,
Winds can be very strong and the glass must withstand forces up to 1000 N per square meter.
Ветры могут быть очень сильными, и стекло должно выдерживать нагрузки до 1000 Н на квадратный метр.
The material must withstand a long stay in a puddle of water
Материал обязан выдерживать длительное нахождение в луже воды
It can also be used when the character must withstand some massive physical alteration of his entire body.
Она может также использоваться, когда персонаж должен противостоять некоторому массивному физическому изменению всего его тела.
The structure must withstand the weather and be spacious enough to allow free flight and natural bird behavior.
Конструкция должна противостоять погодным условиям, и быть достаточно просторной, чтобы позволить птицам летать свободно.
high-temperature applications, and must withstand the effects of cavitation,
клапаны должны выдерживать воздействие кавитации,
the booster fans must withstand 200° C of heat for 120 minutes and be grouped in several clusters
вентиляторы должны выдерживать температуру по меньшей мере 200° C в течение 120 минут
Dielectric strength of the stator windings with respect to the housing must withstand without breakdown test voltage 1250V sine magnitude 60 V for 1minuty after holding the fan 48 hours at a relative humidity of 95%± 3%
Электрическая прочность изоляции обмоток статора относительно корпуса должна выдерживать без пробоя испытательное напряжение синусоидальной формы величиной 1250В+ 60В, в течении 1минуты после выдержки вентилятора 48 часов, при относительной влажности 95%± 3%
Rn 21x 121 requires that tanks must withstand without loss of contents the static
B. 1b к приложению B к ДОПОГ цистерны должны выдерживать без потери содержимого статические
the power supply circuit must withstand a test voltage of 2 kV,
цепью питания должна выдерживать испытательное напряжение, равное 2кВ,
In this case, the housing must withstand a spray test with water coming from all directions
В этом случае кожух должен выдержать испытание на разбрызгивание воды со всех сторон
is located in one of the most dangerous earthquake regions in the world and must withstand seismic shocks which measure up to 5 and 6 on the Richter scale.
склад с производственной мощностью около 14. 000 тонн располагается в одном из самых сейсмически активных регионов мира и должен выдерживать подземные толчки силой до 6 баллов по шкале Рихтера.
connections,…) MUST withstand the following temperatures.
т. д.) ДОЛЖНЫ выдерживать следующие температуры.
Requires that hinged side door latches must withstanding a longitudinal load of 11,000 N in the fully latched position
Что защелки боковых навесных дверей должны выдерживать продольную нагрузку в 11 000 H в положении полного закрытия
Before a session you must withstand 10 hours without tobacco.
Перед сеансом необходимо выдержать 10 часов без табака.
Each individual element must withstand uncompromising safety requirements if it bears the name PFEIFER.
Каждый отдельный компонент должен удовлетворять бескомпромиссным требованиям безопасности, чтобы носить название PFEIFER.
A watch that is claimed to be water-resistant must withstand the minimum pressure defined by the regulations as well as the pressure claimed by the brand.
Часы, заявленные как водонепроницаемые, должны как минимум выдерживать давление в соответствии с существующими стандартами и давление, заявленное производителем.
when loss of the booster fans destroyed by heat is taken into account on a standard basis(under the conditions specified in section 3.2.2. a), they must withstand 400C for 120 minutes at the time when this text was written no fans satisfying this requirement were in existence;
выход вентиляторов из строя под действием высокой температуры учитывается на стандартной основе( в условиях, оговоренных в пункте 3. 2. 2 a), вентиляторы должны выдерживать температуру 400° C в течение 120 минут на момент составления настоящего текста вентиляторов, отвечающих этому требованию не существовало:
The paints must also withstand any stress due to manufacture or installation.
Лакокрасочные материалы также должны выдерживать любые нагрузки, обусловленные изготовлением или монтажом.
Результатов: 228, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский