MUTUAL TRADE - перевод на Русском

['mjuːtʃʊəl treid]
['mjuːtʃʊəl treid]
взаимной торговли
mutual trade
reciprocal trade
bilateral trade
of intra-trade
взаимных торговых
reciprocal trade
mutual trade
взаимный товарооборот
the mutual trade turnover
mutual turnover
взаимной торговле
mutual trade
two-way trade
intra-trade
reciprocal trade
взаимная торговля
mutual trade
взаимную торговлю
mutual trade
взаимовыгодной торговли

Примеры использования Mutual trade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Two highly developed economies conduct active mutual trade, which produces high intensity of forex GBP JPY trading.
Две высокоразвитые экономики ведут активную взаимную торговлю, что обеспечивает высокую интенсивность торгов GBP JPY.
In December, the Customs Union member states agreed the deadline for the identification of the final list of exceptions in mutual trade, as well as the deadline for their eventual elimination.
В декабре стал ясен срок определения конечного списка изъятий во взаимной торговле стран- членов Таможенного союза, а также сроки их устранения.
settlement of payments and financing mutual trade.
также урегулирование платежей и финансирование взаимной торговли.
Mutual trade with the countries of the Customs Union in January-May 2013 increased by 1.8% to more than 9.4 billion U.S.
Взаимная торговля со странами Таможенного Союза в январе- мае 2013 года выросла на 1, 8% и превысила 9, 4 млрд.
there are problems affecting mutual trade and services transactions in particular, causing substantial delays in payments,
в частности, затрагивают взаимную торговлю и операции по обслуживанию, вызывают значительные задержки с платежами, высокий риск неплатежей
to minimize the restrictions in mutual trade between two countries.
минимизацию ограничений во взаимной торговле между странами.
human communion Unita tive and mutual trade and social manners.
человеческого общения Унита TIVE и взаимной торговли и социальными способами.
For two months mutual trade with the Customs Union states increased by 23.5% in comparison with the same period of the last year
Взаимная торговля со странами Таможенного союза за два месяца увеличилась на 23, 5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года
In addition, some integration groupings of developing countries have taken off and spurred mutual trade and economic integration, and attracted investment from various sources,
Кроме того, некоторые интеграционные группы развивающихся стран активизировали взаимную торговлю и экономическую интеграцию и привлекли инвестиции из различных источников,
set contractual prices in their mutual trade and to extend government credits to each other.
устанавливали контрактные цены во взаимной торговле, предоставляли друг другу правительственные кредиты и т.
the Single Window were included in such major projects as the Integrated Information System for International and Mutual Trade of the Customs Union IISVVT.
были включены в такие крупные проекты, как" Интегрированная информационная система внешней и взаимной торговли"( ИИСВВТ) Таможенного союза.
In fact, mutual trade of Kyrgyzstan with the EAEU partners in 2015,
Фактически, взаимная торговля Кыргызстана с партнерами ЕАЭС в 2015 году,
he encouraged developing countries to work together more closely to stimulate mutual trade.
оратор призывает развивающиеся страны теснее сотрудничать, с тем чтобы стимулировать взаимную торговлю.
Today, thanks to the efforts of the leaders of the two countries, there is a positive trend in mutual trade.
Сегодня благодаря усилиям руководителей двух стран наблюдается положительная тенденция во взаимной торговле.
to increase investment and mutual trade, as well as close industrial
приведет к росту капиталовложений и взаимной торговли, а также к тесному промышленному
Mutual trade is now largely liberalized within the Andean Group,
Взаимная торговля в настоящее время во многом либерализована в рамках Андской группы,
considered the ways of facilitating mutual trade.
как можно облегчить взаимную торговлю.
the Andean Community have moved rapidly ahead with the implementation of their programmes to liberalize mutual trade and establish customs unions.
Андское сообщество быстро продвигаются по пути осуществления своих программ либерализации взаимной торговли и создания таможенных союзов.
Mutual trade of Aktobe region with the EEU countries constituted 890 401.5 thousand dollars in 2016.
Взаимная торговля Актюбинской области со странами ЕАЭС составила 890 401, 5 тыс. долларов в 2016 году.
due to the restrictions imposed by Russia and Ukraine on mutual trade.
что связано с ограничениями, наложенными Россией и Украиной на взаимную торговлю.
Результатов: 124, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский