MY ASSOCIATES - перевод на Русском

[mai ə'səʊʃiəts]
[mai ə'səʊʃiəts]
мои коллеги
my colleagues
my fellow
my co-workers
my associates
my coworkers
my partners
my friends
мои партнеры
my partners
my associates
мои помощники
my associates
my assistants
my deputies
my acolytes
мои компаньоны
моих коллег
my colleagues
my fellow
my coworkers
my co-workers
my associates

Примеры использования My associates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, I will contact my associates.
Хорошо, я свяжусь со своими партнерами.
You see, my associates and I are from the ninth planet of the star you call Thuban.
Видите ли, я и мои коллеги- с девятой планеты звезды, что вы зовете Тубаном.
All that my associates and I want is to get out from underneath the Pack's oppressive rule.
Все чего хотим я и мои партнеры это освободится из-под репресивных законов стаи.
When I talk about third-party libraries some my associates start looking at me understandingly.
Когда я начинаю говорить о сторонних библиотеках, то некоторые мои коллеги начинают смотреть на меня понимающим взглядом.
All the prosecutors that my associates have spoken with… they're not interested in digging up a case where they will likely never get a conviction.
Все обвинители, к которым обращались мои помощники… они не заинтересованы в поднятии старого дела, по которому они вряд смогут добиться обвинения.
and only because my associates are anxious to progress to phase three.
и только потому, что мои партнеры стремятся продвинуться к третьей фазе.
I came here before my associates and whilst I was walking past your blackjack tables,
Я пришла сюда раньше моих коллег и пока прогуливалась мимо ваших столов с блек джеком,
I can't afford to have one of my associates distracted with financial difficulties so,
Я не мог позволить, чтобы один из моих партнеров отвлекался на финансовые сложности, так что, пока твой долг не уплачен,
you have already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000.
я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов.
My associates and me have taken an interest in your town
У моих партнеров и меня есть интересы в этом городке
My associates may be headed to the alley,
Мои сообщники, возможно, бегут в переулок,
Even if you shoot me and perhaps one of my associates, even if your girlfriend gets off a shot
Если убьете меня и, возможно, кого-то из моих соратников, и если ваша подружка пристрелит одного
I want to help you, but because I have parted ways with my associates, they're gonna do anything to ensure that you don't bring me in to custody.
Я хочу помочь, потому что я разделил возможности с моими сообщниками, они что-нибудь сделают Чтобы убедиться в том что ты меня не подведешь.
I contacted one of my associates, who prefers to remain nameless,
Я связался с одним из своих единомышленников, который предпочитает оставаться неназванным,
I assigned one of my associates to an exploratory mission in order to consider the possibility of sending to Haiti a high-level delegation which would hold discussions with the military authorities.
Я поручил одному из своих сотрудников миссию по изучению возможности направления в Гаити делегации высокого уровня для проведения переговоров с военными властями.
Couple of years ago you were getting really close, so I started telling all my associates if they ever get caught, they should describe me as.
Пару лет назад ты действительно близко подобрался ко мне, и я сказал своим сообщникам, что если их задержат, то они должны описывать меня.
My associates and I are grateful to have this opportunity to communicate with you
Мои партнеры и я благодарны за эту возможность общаться с тобой, и мы с нетерпением
Because I'm sure that you would be interested to know that my client was at my office with me and my associates working all night on the lawsuit we are filing against the city.
Потому что вам было бы интересно узнать, что мой клиент был в офисе со мной и с моими помощниками, работая над иском, который мы выдвигаем против города.
This is my associate Donut Holestein.
А это мой партнер Донат Холштайн.
My associate, buck, is from Atlanta.
Мой коллега, Бак, из Атланты.
Результатов: 48, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский