MY DELEGATION STRONGLY - перевод на Русском

[mai ˌdeli'geiʃn 'strɒŋli]
[mai ˌdeli'geiʃn 'strɒŋli]
моя делегация решительно
my delegation strongly
my delegation firmly
my delegation resolutely
my delegation's firm
моя делегация твердо
my delegation firmly
my delegation strongly
it is my delegation's
моя страна решительно
my country strongly
my country firmly
my country resolutely
my delegation strongly
my country vigorously
моя делегация настоятельно

Примеры использования My delegation strongly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation strongly feels that the international community must not turn a blind eye to these tensions.
Наша делегация твердо уверена в том, что международное сообщество не должно закрывать глаза за эти источники напряженности.
My delegation strongly shares the general desire of Member States to strengthen the role of the Security Council,
Моя делегация решительно поддерживает общее стремление государств- членов к укреплению роли Совета Безопасности,
In this context, my delegation strongly supports the topic introduced by the Group of 77 for the coming sessions of the Process.
В таком контексте наша делегация решительно поддерживает тему, предложенную для обсуждения в ходе предстоящей сессии Процесса Группой 77.
My delegation strongly believes that this interim agreement will pave the way to self-determination for the Palestinian people
Моя делегация глубоко убеждена в том, что это временное соглашение проложит путь к самоопределению палестинского народа
My delegation strongly believes that human capacity-building constitutes an important building block in the nation-building process.
Наша делегация твердо убеждена в том, что развитие человеческого потенциала является важным компонентом процесса государственного строительства.
My delegation strongly rejects the allegations made by the delegation of the Netherlands,
Наша делегация решительно отвергает все обвинения, выдвинутые делегацией Нидерландов
This is why my delegation strongly hopes that this act of faith will be translated into tangible actions and into results that are palpable for all.
Именно поэтому наша делегация искренне надеется на то, что этот акт веры выльется в реальные дела и ощутимые для всех результаты.
My delegation strongly holds the view that a growing proliferation of ballistic missiles is a menace to international peace and security.
Наша делегация твердо придерживается той точки зрения, что одну из угроз международному миру и безопасности составляет ширящееся распространение баллистических ракет.
My delegation strongly believes that preventive diplomacy should be undertaken within the provisions of the United Nations Charter
Наша делегация твердо верит, что превентивная дипломатия должна осуществляться в рамках положений Устава Организации Объединенных Наций
My delegation strongly urges both sides to put an end to the ongoing violence
Наша делегация решительно призывает обе стороны положить конец продолжающемуся насилию
My delegation strongly hopes that next year the Conference will be able to forge a realistic compromise so that it can make substantial progress in nuclear disarmament.
Моя делегация очень надеется на то, что в следующем году Конференции удастся достичь реалистичного компромисса, с тем чтобы обеспечить существенный прогресс в области ядерного разоружения.
My delegation strongly feels that part of that failure is attributable to the multilateral system's lack of good global governance,
Наша делегация твердо считает, что часть такой неудачи можно отнести за счет отсутствия в многосторонней системе благого глобального управления,
In this connection, my delegation strongly endorses the recommendations contained in the Secretary-General's follow-up report on this issue to the Security Council last month.
В связи с этим моя делегация решительно поддерживает рекомендации, содержащиеся в последующем докладе Генерального секретаря Совету Безопасности по этому вопросу, представленном в прошлом месяце.
In the area of disarmament and arms control, my delegation strongly supports efforts to accelerate the elimination of nuclear weapons and to conclude a comprehensive test-ban treaty.
В области разоружения и контроля над вооружениями моя делегация решительно поддерживает усилия, направленные на ускорение процесса ликвидации ядерного оружия и заключения всеобъемлющего договора о запрещении испытаний.
Secondly, my delegation strongly emphasizes the principle that post-conflict societies must take charge of their own destiny.
Вовторых, моя делегация решительно поддерживает принцип, согласно которому постконфликтные общества должны взять на себя ответственность за свою судьбу.
My delegation strongly hopes that more States than ever before will support and sponsor the draft resolution on united action.
Наша делегация очень надеется, что проект резолюции о совместных действиях поддержат беспрецедентно много государств и что они присоединятся к авторам этого проекта резолюции.
My delegation strongly supports in this respect one of the Secretary-General's key recommendations, that.
В связи с этим моя делегация твердо поддерживает одну из ключевых рекомендаций Генерального секретаря о том, что.
My delegation strongly calls upon all member States to demonstrate their flexibility by swiftly agreeing to a programme of work
Делегация моей страны решительно призывает все государства- члены проявить гибкость, а именно: оперативно согласовать программу работы
My delegation strongly supports the immediate implementation of Security Council resolution 1495(2003)
Наша делегация решительно поддерживает незамедлительное осуществление резолюции 1495( 2003) Совета Безопасности
My delegation strongly supports the use of sport as a means to cultivate peace,
Наша делегация решительно поддерживает использование спорта как средства поощрения мира,
Результатов: 110, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский